You think they'll let Jason go to his dad's funeral? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيسمحون له برؤية جنازة أبيه ؟ |
You handsome devil. Someday they'll let you and me get married. | Open Subtitles | ،أنت وسيم يا لعين يوماً ما سيسمحون لي بالزواج منك |
Maybe they'll let you off with a warning, love. | Open Subtitles | لربما سيدعونك تذهبين مع إنذار يا عزيزتي. |
Don't think they'll let you past the ropes wearing that. | Open Subtitles | لا تعتقدين بأنّهم سيتركونك تتجاوزين الحبال وأنت تلبسين هذا |
they'll let anybody in the police academy these days. | Open Subtitles | سيدعون أي شخص يدخل أكادمية الشرطة تلك الأيام. |
Oh, and if I volunteer to do track maintenance and paperwork, they'll let me stay as long as I want. | Open Subtitles | وإذا تطوعت للعمل كمهندس صيانة والقيام بالأعمال الورقية سيسمحوا لي بالبقاء مثلما أريد |
they'll let me see him once before. | Open Subtitles | سوف يسمحون لي برؤيته مرة واحدة قبل تنفيذ الحكم |
Maybe they'll let me see her when she's out. | Open Subtitles | ربما سيسمحون لي برايتها اذا خرجت من العملية |
You don't think they'll let us settle in Canaan? | Open Subtitles | لا تعتقد أنهم سيسمحون لنا الاستقرار في كنعان |
I mean, do you reckon they'll let ya have some of mine,'cause I've got heaps. | Open Subtitles | سيسمحون بالحصول على البعض من هذا لأن لدي الكثير هنا |
I don't think they'll let you have a camera in prison, but maybe you can draw pictures. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيسمحون لك بالاحتفاظ بكاميرا في السجن لكن ربما تستطيع رسم الصور |
You know, if you ask nicely, they'll let you visit the engine room. | Open Subtitles | تعرف، إذا طلبت بلطف، سيسمحون لك بزيارة غرفة المحرك. |
When you get to Guantanamo, they'll let you speak with your family. | Open Subtitles | عندما ستذهب الى جوانتانمو سيدعونك تحدث عائلتك |
Maybe they'll let you use some felt-tip pens to take some notes. | Open Subtitles | ربما سيدعونك تستعملين بعض الاقلام اللباديه لتدوني ملاحظاتك |
I'll talk to the judge and with your decorations they'll let you out easy. | Open Subtitles | ومع الزينة الخاصة بك سيدعونك تخرج منها بسهوله |
Let the humans do the hunting, don't threaten them, and they'll let you scavenge their garbage. | Open Subtitles | أترك البشر ليصطادوا لا تهددهم سيتركونك تبحث عن الطعام بقمامتهم |
I wonder if they'll let Moira visit me in prison. | Open Subtitles | هل سيدعون مويرا تزورني في السجن؟ |
They won't let me be your therapist, but they'll let me be your director. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بأن أكون معالجكِ النفسي ولكنّهم سيسمحوا لي بأن أكون مخرجكِ الخاص |
Yeah, well, they'll... they'll let anyone on the Board these days. | Open Subtitles | أجل، إنهم سوف يسمحون لأيّ أحد أن ينضم للمجلس هذه الأيام. |
I think they'll let you walk away if they know you're doubling their business. | Open Subtitles | أعتقد انهم سيتركوك تذهب إذا عرفوا أنك ستضاعف عملهم |
But if you wire some cash into my patient account, they'll let me use the phone. | Open Subtitles | لكن إذا مررت بعض النقود لحسابي المريض سيتركونني استعمل هاتفي |
You gotta be screened before they'll let them put you in there. | Open Subtitles | يجب أن تتفحصها قبل أن يسمحوا لك بأن تطأ قدمك هناك |
-I'll take that. -Maybe they'll let us out. | Open Subtitles | أحب هذا ربما سيتركونا نخرج |
When they see everything's OK, they'll let us out. | Open Subtitles | وحالما يتأكدون ان كل شيء سليم سيدعونا نخرج |
I don't when they'll let us speak to each other again, so I just want you to know that I'm so sorry, and I love you very much. | Open Subtitles | .. أصغِ لا أدري متي سيدعوننا نتحدث لبعضنا ثانيةً لذا أردت أن تعلم فحسب أنني آسفة |
You think they'll let me go back to my room now? | Open Subtitles | أتظنان أنهم سيدعوني أعود إلى غرفتي الآن؟ |
They'll find nothing on us and they'll let us go. | Open Subtitles | اللذان سرق منهما راتبهما التقاعدي ويرفضان الابتعاد لن يجدو اي شيئ ضدنا وسيتركونا نذهب |
For the right price, they'll let you do anything. | Open Subtitles | للسعرِ الصحيحِ، هم سَيَتْركونَك تَعمَلُ أيّ شئُ. |