If your father loses, They'll say it's your fault, you destroyed everything. | Open Subtitles | إن خسر أبوك سيقولون أن الخطأ خطؤك وأنّك دمرت كل شيء. |
They'll find out. They'll say you must be an Englishman. | Open Subtitles | سيكتشفونك ، سيقولون لك يجب أن تكون رجل إنجليزي |
But your readers won't see it that way, They'll say it's you. | Open Subtitles | ، لكن قرائك لن يفهموها بتلك الطريقة . سيقولون أنه أنت |
They'll say she was coaxed into buying the stocks, but there was no fraud. | Open Subtitles | سيقولون أنها تم إغوائها لشراء الأسهم و لكن لم يكن هُناك أي إحتيال |
They'll say that because only John Badshah knows how this happened. | Open Subtitles | سوف يقولون ذلك فقط لأن جون بادشاه يعرف كيف حدث هذا |
But that's nothing compared to what They'll say at work, | Open Subtitles | لكن هذا لا يعتبر شيئا مقارنة بما سيقولونه في العمل |
They'll say we're Life Model Decoys, turn all of HQ against us, and have us killed. | Open Subtitles | سيقولون أننا نماذج آليين حية سيقلبون المقر بأكمله ضدنا و يعطوا الأوامر بقتلنا |
What do you think They'll say when they see you looking all... not 20? | Open Subtitles | ما رأيك سيقولون عندما يرون انك لستِ في 20؟ |
People love to talk. Now what do you think They'll say once they learn your sad little secrets? | Open Subtitles | يحب الناس التحدث، والآن مابرأيك سيقولون حالما يعرفون أسرارك الصغيرة المحزنة؟ |
They'll say that you snapped Courtney's neck because you couldn't handle being a mother, and then what? | Open Subtitles | سيقولون أنك كسرت رقبتها لأنك لم تحتملي الأمومة ثم ماذا ؟ |
They'll say you made this story up when I tried to fire you. | Open Subtitles | سيقولون انكِ اختلقتِ هذه القصة لأنني قمت بطردكِ. |
They'll say quite openly, "This time I'm voting for the best person | Open Subtitles | سيقولون بصراحة تامة، "هذه المرة * * أنا أصوت لأفضل شخص |
But They'll say you poisoned the milk, or the flour or something to catch her after you'd gone. | Open Subtitles | لكنهم سيقولون أنك سمّمت الحليب أو الطحين أو شيئاً يُصيبها بعد أن تكون قد ذهبت |
They'll say, "That poor man's been dumped OUTSIDE a hospital." | Open Subtitles | بل سيقولون هذا المسكين مُلقى خارج المشفى |
They'll say drinking and tatting don't mix. | Open Subtitles | سيقولون أنّ شرب الخمر ووضع الوشم لا يختلطان |
Even so, They'll say you're not doing things "properly" any more. | Open Subtitles | وحتى مع إقامتك لحفلة, سيقولون أنك لم تعد تقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة |
You're gonna need both hands, or sure as shit They'll say he cut one off to keep from going to prison. | Open Subtitles | ستحتاجين لكلتا اليدين، وإلا سيقولون أنه بتر إحدى يديه لكيلا يدخل السجن. |
They'll say I could've run. He'll get away with it. | Open Subtitles | سيقولون كان بإمكانى الهرب هو سيفلت من العقاب |
I'll run tests, but I think They'll say that the victim had a couple of drinks about six hours before death. | Open Subtitles | سأجري الإختبارات، لكن أظنهم سيقولون بأن الضحية حضي بالقليل من الشراب قبل 6 ساعات من موته |
Don't go giving away too much about her They'll say we cheated. | Open Subtitles | لا تستسلم هناك الكثير عنها سوف يقولون عنا أننا نغش |
Everything people would have said about me then, They'll say now. | Open Subtitles | كلّ ما كانوا سيقولونه في ذلك الوقت سيقولونه الآن |
They'll say I'm too emotional. | Open Subtitles | سيقولوا جميعًا أنني عاطفية للغاية. |
If all hell breaks loose, They'll say it's your fault for poking your nose in. | Open Subtitles | إن أفلتَّ من الجحيم، فسيقولون إنها غلطتك لحشر أنفك فيه. |
That's what They'll say. | Open Subtitles | هذا ما سوف يقولونه عني. |