ويكيبيديا

    "they're taking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنهم يأخذون
        
    • انهم يأخذون
        
    • سيأخذون
        
    • أنهم يأخذون
        
    • هم يأخذون
        
    • هم يَأْخذونَ
        
    • إنّهم يأخذون
        
    • سوف يأخذون
        
    • ياخذون
        
    • هم يأخذونها
        
    • سيأخذونها
        
    • إنّهم ينقلون
        
    • إنهم يأخذونها
        
    • إنهن يستولين
        
    • يأخذوه
        
    Your boys in the Secret Service, They're taking their cues from you because you're the head of the fish... Open Subtitles رجالك في المخابرات السرية إنهم يأخذون العظة منك لأنك رأس السمكة
    They're taking our blood samples to see if we're carriers or something. Open Subtitles إنهم يأخذون عينات من دمائنا، ليروا إذا كنا حاملين للمرض أو شيء من هذا القبيل.
    They're taking a patient's own cells and growing a transplantable organ. Open Subtitles انهم يأخذون خلايا المريض نفسه وتزايد جهاز استنساخها.
    They're taking our children up North. Open Subtitles خاطفوا الأطفال. انهم يأخذون اطفالنا إلى الشمال.
    30,000 people think They're taking the train home tonight. Open Subtitles 30ألف شخص يظنون أنهم سيأخذون القطار للعودة اللليلة.
    Wait a second, there. Do you realize They're taking 20-percent commission here? Open Subtitles إنتظروا , هل تعلمون أنهم يأخذون عمولة 20 بالمئة هنا ؟
    Okay, so They're taking a little back from the house. Open Subtitles حسنا,اذا , هم يأخذون القليل من مكان اللعب
    The way it appears to me, is They're taking in a shitload of money every Thursday night Open Subtitles الطريقة التى تبدو لي، إنهم يأخذون كمية كبيرة من المال كل ليلة خميس
    The FBI's tailing me. They're taking pictures. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يلاحقوني إنهم يأخذون صورا
    Here, They're taking four buildings for economic development. Open Subtitles عليهم أن يعطوكم التعويض فقط. إنهم يأخذون أربعة مباني من أجل التنمية الإقتصادية.
    They're taking over almost two blocks to build one of their megastores. Open Subtitles انهم يأخذون تقريباً شارعين.. لبناء أحد متاجرهم الضخمة, المقيمون يقاضونهم.
    - They're taking my father to the time machine. - You say what-machine? Open Subtitles انهم يأخذون أبي لآلة الزمن انت قلت آلة ماذا؟
    They're taking everything from my kitchen and office. Open Subtitles لكن أنت تملي مجال مذكرة التفتيش انهم يأخذون كل شئ من مطبخي و مكتبي
    Yeah, sure, they'd insist the tough measures They're taking will ensure Britain's finances get back onto an even keel. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، كانوا يصرون على التدابير الصعبة فإنهم سيأخذون سيضمنون عودة الأموال المالية إلى بريطانيا.
    - They're taking a look at his intestines. Open Subtitles هم سيأخذون نظرة بداخل امعاءه كيف يستطيعون القيام بذلك؟
    No, it's cool, They're taking all the money that would have gone to lawyers, and they're putting it into one final blowout. Open Subtitles لا، أنه أمر رائع، سيأخذون كل المال الذي كان سيذهب للمحامين، و سيضعونه في حفلة واحدة أخيرة.
    Means that They're taking our suspicions seriously. Open Subtitles مما يعني أنهم يأخذون شكوكنا على محمل الجد
    And now They're taking my family one by one. Open Subtitles و الان هم يأخذون عائلتى واحدا تلو الاخر
    They're taking your friend to Delhi, and from there to America. Open Subtitles هم يَأْخذونَ صديقَكَ إلى دلهي، ومِنْ هناك إلى أمريكا.
    They're taking honey from our mouths. Open Subtitles إنّهم يأخذون العسل من أفواهنا.
    They're taking Sarah to visit a couple of colleges. Open Subtitles سوف يأخذون سارة لزيارة بعض الزملاء
    You got anything on where They're taking the prisoners? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء عن اين ياخذون السجناء؟
    They're taking her to the dentist tomorrow. Open Subtitles هم يأخذونها إلى طبيب الأسنان غدا.
    They're taking her up to the ICU, ma'am. Open Subtitles سيأخذونها إلى العناية المركزة يا سيدتي.
    They're taking meat to the refugees. Open Subtitles إنّهم ينقلون الّلحوم للاجئين
    Let go, They're taking her away! What do you think you're doing? Open Subtitles دعني، إنهم يأخذونها بعيداً ماذا تظن نفسك فاعلاً؟
    They're taking over the TVs, blocking the bathrooms, and commissary's all out of VapoRub. Open Subtitles إنهن يستولين على أجهزة التلفاز ويسددن الحمامات وقد نفذ مرهم "فيبوراب" من مخزن المؤن، لا أقصد الإساءة ولكنها الحقيقة.
    He's the one with the plan... the one They're taking seriously. Open Subtitles إنه صاحب الخطة الوحيد الذي يأخذوه على محمَل الجَد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد