ويكيبيديا

    "they also called for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودعوا أيضا إلى
        
    • ودعوا أيضاً إلى
        
    • كما دعوا إلى
        
    • ودعت أيضا إلى
        
    • كما طالبوا
        
    • وطالبوا أيضا
        
    • كما دعت إلى
        
    they also called for regional cooperation on this issue. UN ودعوا أيضا إلى التعاون الإقليمي بشأن هذه المسألة.
    they also called for the beginning of negotiations for a treaty to prohibit the production of fissile material. UN ودعوا أيضا إلى الشروع في التفاوض بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    they also called for more effective enforcement of the Bamako Convention and of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions. UN ودعوا أيضا إلى زيادة فعالية إنفاذ اتفاقية باماكو واتفاقياتات بازل وروتردام واستكهولم.
    they also called for increased humanitarian assistance for victims of landmine. UN ودعوا أيضاً إلى تقديم مزيدٍ من المساعدات الإنسانية لضحايا الألغام الأرضية.
    they also called for increased capacity-building and scientific and technical cooperation. UN كما دعوا إلى زيادة بناء القدرات والتعاون العلمي والتقني.
    they also called for a stronger role for the United Nations in development, including in the operational field. UN ودعت أيضا إلى اضطلاع اﻷمم المتحدة بدور أقوى في مجال التنمية، بما في ذلك الميدان التنفيذي.
    they also called for the author's immediate release and a halt to his political persecution. UN كما طالبوا بالإفراج فوراً عن صاحب البلاغ وبالكف عن اضطهاده السياسي.
    they also called for an adequate replenishment of the soft windows of those institutions. UN وطالبوا أيضا بإجراء اعادة تغذية كافية لموارد الشبابيك الميسرة في هذه المؤسسات.
    they also called for an investigation into the matter with a view to bringing the perpetrators to justice. UN ودعوا أيضا إلى إجراء تحقيق في هذه المسألة بغية تقديم الجناة إلى العدالة.
    they also called for an investigation into the matter with a view to bringing the perpetrators to justice. UN ودعوا أيضا إلى إجراء تحقيق في الأمر بغية إحالة الجناة إلى العدالة.
    they also called for improved humanitarian access to refugees and internally displaced persons. UN ودعوا أيضا إلى تيسير وصول المساعدات الإنسانية إلى اللاجئين والمشردين داخليا.
    they also called for improved humanitarian access to refugees and internally displaced persons. UN ودعوا أيضا إلى تيسير وصول المساعدات الإنسانية إلى اللاجئين والمشردين داخليا.
    they also called for the creation and strengthening of national institutions intended to find permanent solutions to problems of population and development and stressed the advancement of women and youth. UN ودعوا أيضا إلى إنشاء مؤسسات وطنية بغرض إيجاد حلول دائمة لمشاكل السكان والتنمية، وأكدوا ضرورة النهوض بالمرأة والشباب.
    they also called for increased humanitarian assistance for victims of landmine. UN ودعوا أيضا إلى توفير المزيد من المساعدات الإنسانية إلى ضحايا الألغام.
    they also called for the further gathering and dissemination of information on successful prevention strategies. UN ودعوا أيضا إلى مواصلة جمع ونشر المعلومات عن الاستراتيجيات الموضوعة لمنع الجريمة بنجاح.
    they also called for the strengthening of the United Nations human rights monitoring presence on the ground. UN ودعوا أيضاً إلى تعزيز وجود الأمم المتحدة لرصد حالة حقوق الإنسان في الميدان.
    they also called for the expeditious processing of outstanding visa applications for UNAMID personnel. UN ودعوا أيضاً إلى التعجيل بتجهيز طلبات التأشيرات التي لم يبت فيها لأفراد العملية المختلطة.
    they also called for increased international assistance and for coordinated support to the Transitional Federal Government, the strengthening of AMISOM and increased access for the delivery of humanitarian aid. UN ودعوا أيضاً إلى زيادة المساعدة الدولية وتنسيق الدعم المقدم إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية، وتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وزيادة إمكانية إيصال المعونة الإنسانية.
    they also called for better implementation of international human rights and humanitarian law. UN كما دعوا إلى تنفيذ أفضل للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    they also called for the signing of the necessary legislation on reform of the armed forces. UN كما دعوا إلى توقيع التشريعات اللازمة المتعلقة بإصلاح القوات المسلحة.
    they also called for an early resumption of the Doha Round of trade negotiations. UN كما دعوا إلى استئناف جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في أقرب وقت.
    they also called for a stronger role for the United Nations in development, including in the operational field. UN ودعت أيضا إلى اضطلاع اﻷمم المتحدة بدور أقوى في مجال التنمية، بما في ذلك الميدان التنفيذي.
    they also called for the early deployment of a United Nations military observer mission in Sierra Leone, alongside ECOMOG. UN كما طالبوا بنشر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في سيراليون إلى جانب فريق الرصد في أقرب وقت ممكن.
    they also called for the transfer of women detained on criminal charges to their respective provinces as well as investigations into human rights violations, specifically alleged torture, confessions obtained under duress and abuse of female detainees. UN وطالبوا أيضا بنقل النساء المحتجزات بتهم جنائية إلى محافظاتهن، وبإجراء تحقيقات في انتهاكات حقوق الإنسان، ولا سيما الادعاءات بالتعذيب، وانتزاع الاعترافات تحت الإكراه، والاعتداء على النساء المحتجزات.
    they also called for economic rights for women, peasants and the homeless. UN كما دعت إلى منح الحقوق الاقتصادية للنساء والفلاحين والمشردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد