ويكيبيديا

    "they said i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قالوا أنني
        
    • قالوا أني
        
    • قالوا بأنّني
        
    • قالوا بأني
        
    • أخبروني أنه
        
    • قالوا أن
        
    • قالوا أنه
        
    • قالوا أنّني
        
    • قالوا إنني
        
    • قالوا انني
        
    • قالوا بأنني
        
    • أخبروني أنني
        
    • لقد أخبروني بأنه
        
    • لقد قالو أنه
        
    • لقد قالوا أنى
        
    I starred in Hedda Gabbler and They said I was fabulous. Open Subtitles لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة
    They said I kept saying your name in my sleep. Open Subtitles لقد قالوا أنني ظللت أردد اسمك وأنا نائمة
    They said I'd have been great, whatever instrument I chose. Open Subtitles لقد قالوا أني رائع مهما كان العقد اللذي سأختار
    And They said I was too old to be a handler. Open Subtitles وهم قالوا بأنّني كنت كبير السن جدا أن يكون عامل.
    They said I might have some dizziness over the next few days. Open Subtitles لقد قالوا بأني قد أصاب بدوار خلال البضعة أيام القادمة
    Believed i.A. When They said I was a dirty cop. Open Subtitles قد صدقوا الشؤون الداخلية عندما قالوا أنني كنت شرطياً غير شريف
    They said I made men ejaculate gold. Open Subtitles قالوا أنني جعلت الرجال تقذف الذهب بدلاً من السائل المنوي
    They said I was your emergency contact. Open Subtitles لقد قالوا أنني كنت الرقم الذي يتصلون به في حالة حدوث الطوارئ لك
    and I thought people would be stoked on me, but They said I looked like a fat turd, and They said I wasn't buff. Open Subtitles لكنهم قالوا أنني أبدو كالقرف السمين ومن ثم قالوا أنني لست قوياً
    Everyone was right when They said I was a toplight Open Subtitles الجميع كانوا محقين عندما قالوا أني توبلايت
    They said I don't belong to you... or the village. Open Subtitles .لقد قالوا أني لا أنتمي إليكِ... ولا إلي القرية
    They said I was never true, since my father died. Open Subtitles لقد قالوا بأنّني لم أكن أبداً صادقاً، منذ وفاة والدي
    They said I should forget about you, that you'd abandoned me because you didn't care. Open Subtitles قالوا بأنّني يَجِبُ أَنْ أَنْساكى لأنكى تخليتى عنى
    All right. They said I was a strong lad. Open Subtitles لا بأس بها , قالوا بأني فتىً صلب
    They said I couldn't talk long, so I'll be quick. Open Subtitles أخبروني أنه لا يسعني الإطالة في المكالمة، لذا سأوجز.
    I've been here all night. They said I could go home. Open Subtitles لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل
    They said I might have to restrain her at night. Open Subtitles لقد قالوا أنه ربما سيكون عليّ تقييدها في الليلة
    They said I shouldn't leave you. Open Subtitles قالوا أنّني يَجِبُ ألا أَتْركَك
    That's the number of millions They said I stole. Open Subtitles هذا هو عدد الملايين التي قالوا إنني سرقتها
    They said I wasn't capable of winning, called me dead weight. Open Subtitles قالوا انني غير قادر على الفوز وصفوني باني حمل ثقيل
    They said I'd destroy the family. I never believed it. Open Subtitles لطالموا قالوا بأنني سأدمر العائلة ولكني لم أصدقهم يوماً
    They said I wasn't dead. Open Subtitles لقد أخبروني أنني لستُ من الأموات.
    They said I can come home if Daddy helps them with a math problem. Open Subtitles لقد أخبروني بأنه يمكنني أن أعود للمنزل إذا تمكنت من مساعدتهم في المشكلة الرياضية
    They said I could have my job back here at the E.R. if I wanted. Open Subtitles لقد قالو أنه يمكنني أن استعيد وظيفتي هنا في قسم الطوارء إذا رغبت بذلك
    They said I ordered a wake-up call. Open Subtitles لقد قالوا أنى أمرت بمكالمه ايقاظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد