I starred in Hedda Gabbler and They said I was fabulous. | Open Subtitles | لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة |
They said I kept saying your name in my sleep. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني ظللت أردد اسمك وأنا نائمة |
They said I'd have been great, whatever instrument I chose. | Open Subtitles | لقد قالوا أني رائع مهما كان العقد اللذي سأختار |
And They said I was too old to be a handler. | Open Subtitles | وهم قالوا بأنّني كنت كبير السن جدا أن يكون عامل. |
They said I might have some dizziness over the next few days. | Open Subtitles | لقد قالوا بأني قد أصاب بدوار خلال البضعة أيام القادمة |
Believed i.A. When They said I was a dirty cop. | Open Subtitles | قد صدقوا الشؤون الداخلية عندما قالوا أنني كنت شرطياً غير شريف |
They said I made men ejaculate gold. | Open Subtitles | قالوا أنني جعلت الرجال تقذف الذهب بدلاً من السائل المنوي |
They said I was your emergency contact. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني كنت الرقم الذي يتصلون به في حالة حدوث الطوارئ لك |
and I thought people would be stoked on me, but They said I looked like a fat turd, and They said I wasn't buff. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أنني أبدو كالقرف السمين ومن ثم قالوا أنني لست قوياً |
Everyone was right when They said I was a toplight | Open Subtitles | الجميع كانوا محقين عندما قالوا أني توبلايت |
They said I don't belong to you... or the village. | Open Subtitles | .لقد قالوا أني لا أنتمي إليكِ... ولا إلي القرية |
They said I was never true, since my father died. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنّني لم أكن أبداً صادقاً، منذ وفاة والدي |
They said I should forget about you, that you'd abandoned me because you didn't care. | Open Subtitles | قالوا بأنّني يَجِبُ أَنْ أَنْساكى لأنكى تخليتى عنى |
All right. They said I was a strong lad. | Open Subtitles | لا بأس بها , قالوا بأني فتىً صلب |
They said I couldn't talk long, so I'll be quick. | Open Subtitles | أخبروني أنه لا يسعني الإطالة في المكالمة، لذا سأوجز. |
I've been here all night. They said I could go home. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
They said I might have to restrain her at night. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه ربما سيكون عليّ تقييدها في الليلة |
They said I shouldn't leave you. | Open Subtitles | قالوا أنّني يَجِبُ ألا أَتْركَك |
That's the number of millions They said I stole. | Open Subtitles | هذا هو عدد الملايين التي قالوا إنني سرقتها |
They said I wasn't capable of winning, called me dead weight. | Open Subtitles | قالوا انني غير قادر على الفوز وصفوني باني حمل ثقيل |
They said I'd destroy the family. I never believed it. | Open Subtitles | لطالموا قالوا بأنني سأدمر العائلة ولكني لم أصدقهم يوماً |
They said I wasn't dead. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنني لستُ من الأموات. |
They said I can come home if Daddy helps them with a math problem. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنه يمكنني أن أعود للمنزل إذا تمكنت من مساعدتهم في المشكلة الرياضية |
They said I could have my job back here at the E.R. if I wanted. | Open Subtitles | لقد قالو أنه يمكنني أن استعيد وظيفتي هنا في قسم الطوارء إذا رغبت بذلك |
They said I ordered a wake-up call. | Open Subtitles | لقد قالوا أنى أمرت بمكالمه ايقاظ |