You remember what They were all saying about Manny at the end? | Open Subtitles | كنت أتذكر ما كانوا جميعا يقولون عن ماني في نهاية المطاف؟ |
They were all alive when these pictures were taken. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً أحياء عن التقاط هذه الصور |
But something terrible happened to you, and They were all there. | Open Subtitles | لكن هناك شيء فظيع حصل لك و جميعهم كانوا هُناك |
They were all throwing things. They were all excited. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعهم يتبادلون القذف كانت فوضى عارمة |
If They were all black, that would be a coincidence, too? | Open Subtitles | لو كانوا كلهم سود, هل كانت هذه مصادفة ايضا ؟ |
They were all stalked for a few days before July 4. | Open Subtitles | كلهم كانوا مطاردين قبل عدة ايام من الرابع من تموز |
They were all armed and wearing military uniforms. | UN | وكانوا جميعا مسلحين ويرتدون بزات عسكرية. |
That was the only time They were all together. | Open Subtitles | هذه هى المره الوحيده التى كانوا جميعا سويا |
They were all dying around the gate. The air was toxic. | Open Subtitles | كانوا جميعا موتى ويحتضرون حول البوابة، الهواء كان سام جدا |
They were all so young, as brides are supposed to be. | Open Subtitles | كانوا جميعا من الشباب، كما من المفترض أن تكون العرائس. |
I'd never seen so many dolphins before, and They were all running for their lives, running from this wall of sound. | Open Subtitles | لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ |
EMS pulled three guys from the wreckage, but They were all... all found dead at the scene. | Open Subtitles | المسعفون أخرجوا ثلاثة شبان من الحطام . لكنهم كانوا جميعاً .. جميعاً ميتون في الحادث |
A total of 10 officials were convicted by the special courts, but They were all lowlevel officers. | UN | وأدانت المحاكم الخاصة عشرة من الموظفين، إلا أنهم كانوا جميعاً من ذوي الرتب الدنيا. |
Reports concerning the affiliations and activities of the victims suggest that They were all civilians. | UN | وتفيد التقارير المتعلقة بارتباطات الضحايا وأنشطتهم بأن جميعهم كانوا مدنيين. |
It must be stressed that They were all afraid of possible reprisals from the prison guards. | UN | ويجب التشديد على أن السجناء كانوا جميعهم خائفين من احتمال انتقام حراس السجن منهم. |
You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how They were all saints? | Open Subtitles | اتريد صب الويسكي الخاص بنا لهذا الغريب ونحكي له عن قصة المئة عام؟ عن هوراس وبيتي وكيف كانوا كلهم قديسين؟ |
They were all women, men, kids, and I lost it. | Open Subtitles | كلهم كانوا نساء ، رجال، أطفال، وأنا فقدت اعصابي. |
They were all young, Asian or Hispanic, dark-haired, similar height, body type. | Open Subtitles | وكانوا جميعا من الشباب، آسيوي أو ابيض، ذات الشعر الداكن و ارتفاع مماثل ، نوع الجسم. |
Yeah,'cause They were all doing it with her. | Open Subtitles | نعم، ' يَجْعلُ هم كَانوا كُلّ عَمَله مَعها. |
They were all thin. I guess it was because the soil I planted it in was stiff. | Open Subtitles | كانت كلها هزيلة، أعتقد أن السبب في ذلك يرجع لاستخدامي السماد الصلب في الزراعة |
They were all in on it. Okay, look, just find Isabella. | Open Subtitles | مكتب الكحول والمتفجرات، المباحث الفيدرالية، مكافحة المخدرات، كانوا جميعًا فيها |
They were all one-night-stands, all meaningless... | Open Subtitles | كانت جميعها معاشرة لليلة واحدة لا معنى لها |
The police claimed that they died in a shoot—out, yet witnesses assert They were all unarmed; | UN | وقد ادّعت الشرطة أنهم ماتوا في تبادل لإطلاق النار، في حين أن الشهود يؤكدون أنهم جميعا كانوا غير مسلحين؛ |
Well, maybe They were all rigged. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هم كَانوا جميعاً مُجَهَّزون. |
Your mother's had a horrible afternoon with Granny. They were all at each other's throats. | Open Subtitles | قضت والدتكِ عصر سيئ مع جدتك وكانوا جميعاً يتشاجرون |
His brothers and father were burning and They were all together. | UN | وكان والده وأشقاؤه يحترقون وهم جميعا في الغرفة نفسها. |