"they were all" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانوا جميعا
        
    • كانوا جميعاً
        
    • جميعهم كانوا
        
    • كانوا جميعهم
        
    • كانوا كلهم
        
    • كلهم كانوا
        
    • وكانوا جميعا
        
    • هم كَانوا كُلّ
        
    • كانت كلها
        
    • كانوا جميعًا
        
    • كانت جميعها
        
    • أنهم جميعا
        
    • هم كَانوا جميعاً
        
    • وكانوا جميعاً
        
    • وهم جميعا
        
    You remember what They were all saying about Manny at the end? Open Subtitles كنت أتذكر ما كانوا جميعا يقولون عن ماني في نهاية المطاف؟
    They were all alive when these pictures were taken. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً أحياء عن التقاط هذه الصور
    But something terrible happened to you, and They were all there. Open Subtitles لكن هناك شيء فظيع حصل لك و جميعهم كانوا هُناك
    They were all throwing things. They were all excited. Open Subtitles لقد كانوا جميعهم يتبادلون القذف كانت فوضى عارمة
    If They were all black, that would be a coincidence, too? Open Subtitles لو كانوا كلهم سود, هل كانت هذه مصادفة ايضا ؟
    They were all stalked for a few days before July 4. Open Subtitles كلهم كانوا مطاردين قبل عدة ايام من الرابع من تموز
    They were all armed and wearing military uniforms. UN وكانوا جميعا مسلحين ويرتدون بزات عسكرية.
    That was the only time They were all together. Open Subtitles هذه هى المره الوحيده التى كانوا جميعا سويا
    They were all dying around the gate. The air was toxic. Open Subtitles كانوا جميعا موتى ويحتضرون حول البوابة، الهواء كان سام جدا
    They were all so young, as brides are supposed to be. Open Subtitles كانوا جميعا من الشباب، كما من المفترض أن تكون العرائس.
    I'd never seen so many dolphins before, and They were all running for their lives, running from this wall of sound. Open Subtitles لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ
    EMS pulled three guys from the wreckage, but They were all... all found dead at the scene. Open Subtitles المسعفون أخرجوا ثلاثة شبان من الحطام . لكنهم كانوا جميعاً .. جميعاً ميتون في الحادث
    A total of 10 officials were convicted by the special courts, but They were all lowlevel officers. UN وأدانت المحاكم الخاصة عشرة من الموظفين، إلا أنهم كانوا جميعاً من ذوي الرتب الدنيا.
    Reports concerning the affiliations and activities of the victims suggest that They were all civilians. UN وتفيد التقارير المتعلقة بارتباطات الضحايا وأنشطتهم بأن جميعهم كانوا مدنيين.
    It must be stressed that They were all afraid of possible reprisals from the prison guards. UN ويجب التشديد على أن السجناء كانوا جميعهم خائفين من احتمال انتقام حراس السجن منهم.
    You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how They were all saints? Open Subtitles اتريد صب الويسكي الخاص بنا لهذا الغريب ونحكي له عن قصة المئة عام؟ عن هوراس وبيتي وكيف كانوا كلهم قديسين؟
    They were all women, men, kids, and I lost it. Open Subtitles كلهم كانوا نساء ، رجال، أطفال، وأنا فقدت اعصابي.
    They were all young, Asian or Hispanic, dark-haired, similar height, body type. Open Subtitles وكانوا جميعا من الشباب، آسيوي أو ابيض، ذات الشعر الداكن و ارتفاع مماثل ، نوع الجسم.
    Yeah,'cause They were all doing it with her. Open Subtitles نعم، ' يَجْعلُ هم كَانوا كُلّ عَمَله مَعها.
    They were all thin. I guess it was because the soil I planted it in was stiff. Open Subtitles كانت كلها هزيلة، أعتقد أن السبب في ذلك يرجع لاستخدامي السماد الصلب في الزراعة
    They were all in on it. Okay, look, just find Isabella. Open Subtitles مكتب الكحول والمتفجرات، المباحث الفيدرالية، مكافحة المخدرات، كانوا جميعًا فيها
    They were all one-night-stands, all meaningless... Open Subtitles كانت جميعها معاشرة لليلة واحدة لا معنى لها
    The police claimed that they died in a shoot—out, yet witnesses assert They were all unarmed; UN وقد ادّعت الشرطة أنهم ماتوا في تبادل لإطلاق النار، في حين أن الشهود يؤكدون أنهم جميعا كانوا غير مسلحين؛
    Well, maybe They were all rigged. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هم كَانوا جميعاً مُجَهَّزون.
    Your mother's had a horrible afternoon with Granny. They were all at each other's throats. Open Subtitles قضت والدتكِ عصر سيئ مع جدتك وكانوا جميعاً يتشاجرون
    His brothers and father were burning and They were all together. UN وكان والده وأشقاؤه يحترقون وهم جميعا في الغرفة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus