You don't get that sort of thing from an Audi, do you? | Open Subtitles | كنت لا تحصل على هذا النوع من شيء من أودي، أليس كذلك؟ |
If I've learned one thing from being on the run these past few months, it's that I can't tell you what | Open Subtitles | إذا كُنت قد تعلمت أى شيء من كوني كُنت هاربة خلال تلك الأشهر القليلة الماضية فهو أنني لا يُمكنني إخبارك |
I can't do a damn thing from out here. | Open Subtitles | لا أستطيع إنجاز أي شيء من مكاني هذا. |
And this thing from another planet survived in the fossil? | Open Subtitles | وهذا الشيء من الكوكب الآخر الذي عاش في الأحفورة |
So, how do we stop this thing from rising? | Open Subtitles | لذا، كيف يمكننا وقف هذا الشيء من الارتفاع؟ |
Evidently, he found out about that thing from last May. | Open Subtitles | على مايبدو، إنّه علم بذلك الأمر من شهر مايو الفائت |
Malachi, please keep reviewing the video, every single thing from the last 48 hours. | Open Subtitles | مالاكاي , من فضلك إستمر بمراجعة التسجيل , كل شي من أخر 48 ساعة |
And I'll manage the whole thing from my porch with one beauty sitting on my lap... and another mopping my brow. | Open Subtitles | وأنا سوف ادير كل شيء من شرفتي مع جميله واحده تجلس على ركبتي. واخرى تمسح وجهي |
Mr. Lockhart, giving you the runaround is the furthest thing from my mind. | Open Subtitles | فولمر: السيد لوكهارت، مما يتيح لك الحل البديل هو أبعد شيء من ذهني. |
Can't you see this is a frame? Forster is coordinating this whole thing from prison. | Open Subtitles | الا ترى أنها مؤامرة للإيقاع بي فورستر يوجه كل شيء من السجن |
We ain't heard a thing from Carter and no one's returning our calls. | Open Subtitles | لم نسمع أي شيء من كارتر. ولا أحد يجيب على أتصالاتنا. |
Now, I would have expected this kind of thing from him, but you lied to me. | Open Subtitles | الآن ، أنا أتوقع من أبى أيّ شيء من هذا القبيل ولكنكِ كذبتِ عليّ. |
If we don't want to hear the same thing from that woman. | Open Subtitles | إذا كنا لا نريد أن نسمع نفس الشيء من تلك المرأة |
We want your help running this thing from a distance. | Open Subtitles | نريد منك المساعدة على ادارة هذا الشيء من مسافة |
So, while Toby and I try to stop this thing from bending, you two dump anything that isn't essential. | Open Subtitles | إذاً بينما توبي وأنا نحاول أن نوقف هذا الشيء من الانهيار أنتما الإثنتان ألقوا أي شيء ليس ضرورياً |
You've been down on this thing from the start. | Open Subtitles | لقد كنت أسفل على هذا الشيء من البداية. |
No. Is it that thing from the other time? | Open Subtitles | لا، هل هو ذلك الشيء من المرة الماضية؟ |
And then I'm gonna stop that thing from getting in here. | Open Subtitles | وبعدها سأمنع ذلك الشيء من الدخول الى هنا |
Look, I've looked at this thing from every conceivable angle, and... unfortunately, the only solution for you is to sell. | Open Subtitles | إسمعي, لقد نظرت لهذا الأمر من كل الزوايا الممكنة وللأسف, فإن الحل الوحيد المتبقي هو البيع |
We can send a normal text that's smart and funny and references a thing from before. | Open Subtitles | نستطيع ان نرسل رسالة عادية ذكية ومضحكه ونقتبس شي من قبل |
Yeah, see, I don't think so... because I've taken special precautions to prevent that very thing from happening. | Open Subtitles | نعم , أترى انا لاأظن ذلك لانني اتخذت احتياطات خاصه لمنع هذا الشئ من ان يحدث |
So now I just need one more thing from you... | Open Subtitles | حتى الآن أنا فقط بحاجة إلى واحد أكثر شيء منك... |
that I didn't need a thing from you, even after I knew who you were. | Open Subtitles | أنني لم احتج شيئاً منك حتى بعد ان علمتُ مَن انت |
- No, I get the same thing from peanuts. | Open Subtitles | لا, لقد أصبت بنفس الشيئ من الفول السودانى |
Hi. You need to know that my husband is the furthest thing from a racist. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بأن زوجي أبعد مايكون عن العنصرية. |