ويكيبيديا

    "things in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشياء في
        
    • الأمور في
        
    • أشياء في
        
    • الأشياء فى
        
    • الاشياء في
        
    • الاصلاحات في
        
    • الأحوال في
        
    • الامور في
        
    You ever trip over one of those things in the dark? Open Subtitles ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟
    There are few things in the world more frightening than the future stretching out ahead of you, unknowable and unseen. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء في العالم مخيفة أكثر من المستقبل الذي ينتظرك، ولا سبيل لمعرفته ولا يمكن رؤيته
    So whether you get on the team or not, you're gonna do amazing things in the future. Open Subtitles حتى ما إذا كنت تحصل على الفريق أم لا، كنت سأفعل مدهش الأشياء في المستقبل.
    ♪ ♪ Oh, and for the record, this is how I wanted to approach things in the first place. Open Subtitles وللتذكرة وحسب، هكذا أردت عمل الأمور في المقام الأول.
    Although the world is changing, not everything is changing; some things stay the same, by which we mean things in the general debate. UN وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة.
    I know, but I also figured this would prevent you from blowing up things in the lab. Open Subtitles أعرف ، ولكنى ايضا اكتشفت ان هذا سيمنعك من تفجير الأشياء فى المعمل
    I just... screamed at people a lot and smashed a few things in the sink and drank too much and pissed everyone off within a ten-mile radius for about a year, 18 months, and then... you know? Open Subtitles انا فقط صرخت في وجه الناس وكسرت بعض الاشياء في الحوض وشربت كثيراً و
    :: Girls were asked by their families to have multiple jobs like selling things in the market and as domestic workers for minimum wages UN :: طلبت أسر من فتياتها ممارسة وظائف متعددة مثل بيع الأشياء في السوق وكشغالات في المنازل من أجل الحد الأدنى للأجور؛
    I'm pretty sure we'll find all these things in the chemistry lab. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً إننا سوف نجد كل هذه الأشياء في مختبر الكيمياء
    Pilgrim wasn't just seeing things in the Mars soil. Open Subtitles الكبسولة بلجيريم لم تكن فقط ترى الأشياء في تربة المريخ
    We are, in fact, one the largest manufacturers of those things in the world. Open Subtitles نحن، في الحقيقة، أحد أكبر المصنّعين لتلك الأشياء في العالم.
    It's a shame they close things in the summer. Open Subtitles إنهُ من المؤسف جداً غلق الأشياء في فصل الصيف ..
    No wonder we're always losing things in the cellar Open Subtitles لا عجب أننا دومًا نفقد بعض الأشياء في القبو.
    She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic. Open Subtitles وأنك ممرت بها الليلة الماضية وطلبت أن كان بإمكانك تخزين بعض الأشياء في عليتها
    When you go shopping and put things in the back, why doesn't someone just help themselves? Open Subtitles عندما تذهب التسوق ووضع الأمور في الظهر، لماذا لا شخص مجرد مساعدة أنفسهم؟
    Because, to be perfectly frank, things in the kitchen are going great, okay? Open Subtitles لأنه وبكل وضوح، الأمور في المطبخ تسير بأحسن حال، اتفقنا؟
    things in the Old Capital are just as our grandfather, Genghis, would have them. Open Subtitles الأمور في العاصمة قديم ليست سوى لدينا جده، جنكيز، من شأنه أن يكون لهم.
    We have things in the car, let's go get them together. Open Subtitles لدينا أشياء في السيارة، السماح أحرزنا نذهب الحصول عليها معا.
    Maño can do it. He knows how we do things in the Legion. Open Subtitles مافيويمكنأن يعرفكم نحن نعمل أشياء في الفيلق
    Once you cross over, there are things in the darkness that can keep your heart from ever feeling the light again. Open Subtitles ،حالما تعبر هناك هناك أشياء في الظلام .قد تمنع قلبك بالشعور بالضوء مجددا
    He further stated that he and his wife, at the end of 1983, had given Jensen $4,000 to fix things in the house. UN وذكر فضلاً عن ذلك أنه وزوجته، قد أعطيا جينسن ٠٠٠ ٤ دولار في نهاية عام ٣٨٩١، ﻹجراء بعض الاصلاحات في المنزل.
    Well, how are things in the fatherland? Open Subtitles حسنا ، كيف الأحوال في الوطن ؟
    If you keep looking for things in the shadows I guarantee you you're gonna start seeing them. Open Subtitles اذا استمريت بالبحث عن الامور في تحت الظلال فإنني اضمن لك ستقومين برؤيتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد