ويكيبيديا

    "things never" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشياء لا
        
    • الأمور لا
        
    • الأمور لم
        
    • أشياء لا
        
    • الأشياء لم
        
    • الأمور أبدا
        
    • الأمور لن
        
    • الاشياء لا
        
    Nice to know that some things never change. Open Subtitles جميل أن نعرف أن بعض الأشياء لا تتغير أبدا
    things never end well for stubborn girls. Open Subtitles الأشياء لا تنتهي بشكل جيد للفتيات العنيدات
    things never happen the same way twice, dear one. Open Subtitles الأمور لا تحدث بنفس الطريقة مرتين يا عزيزتي
    You were about knee-high. Some things never change, huh? Open Subtitles كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير
    things never got... too serious for us back in high school for a number reasons, but the truth is, things haven't gotten too serious for me with anyone. Open Subtitles الأمور لم تصبح جادة جداً بيننا في الثانوية لعدة أسباب
    The Count's dead! Some things never die. You, for example. Open Subtitles ثمّة أشياء لا تموت، أنت كمثال، هذا مُحبط.
    Swati, you know things never calm down for us. Open Subtitles سواتي ، وانت تعرف الأشياء لم يهدأ لنا.
    Some things never change. Except now you're getting paid. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً، إلاّ أنّه يُدفع لكم الآن.
    Lucky for this damsel in a dress, some things never go out of fashion. Open Subtitles لحسن حظ هذه الأنسة،، بعض الأشياء لا يمحوها الزّمن
    "Funny how some things never change. Open Subtitles من المضحك أن بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً
    New office, new car, everything was new but some things never changed. Open Subtitles مكتب جديد,سيارة جديدة,كل شي كان جديداً لكن بعض الأشياء لا تتغير ابداً
    Oh, beauty pageant intrigue. Some things never change. Open Subtitles مكائد عروض الجمال بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً
    - The best things never do. - Damn right. Open Subtitles أفضل الأشياء لا تتغير اللعنة انت على حق
    Believe me, such things never end well. Open Subtitles صدقوني، مثل هذه الأمور لا تنتهي بشكل جيد.
    Here. things never seem quite as bleak after a cup of tea. Open Subtitles تفضّل، الأمور لا تبدو حالكة بعد فنجان شاي
    Here. things never seem quite as bleak after a cup of tea. Open Subtitles تفضّل، الأمور لا تبدو حالكة بعد فنجان شاي
    There's no need to find any underlying cause'cause these things never happen twice. Open Subtitles ليس علينا إيجاد أيّ سبب دفين، لأنّ تلك الأمور لا تحدث مرّتين
    I'm normally a solo act but these things never seem to end well. Open Subtitles أعمل عادة لوحدي، لكن هذه الأمور لا تنتهي على خير عادة
    Still, it's reassuring to know that some things never change. Open Subtitles مع ذلك ، من المطمئن معرفة أن بعض الأمور لم تتغير
    Yeah, well, there's a lot of things never been done before. Open Subtitles حسناً، هنالك الكثير من الأمور لم تحدث من قبل
    Of course, those things never bothered you. Men never meant very much in your life. Open Subtitles طبعاً، فهذه الأمور لم تكن مصدراً لانزعاجك قط الرجال لم يكن لهم دور كبير في حياتك
    Nice to see some things never change. Open Subtitles سررت بأن أرَ أشياء لا تتغير مطلقاً
    Besides, those kinds of things never happen to me. Open Subtitles بجانب ذلك تلك الأشياء لم تحدث ابدا لى
    But things never quite work out for you, do they? Open Subtitles لكن ، لم تنجح معك الأمور أبدا ، أليس كذلك؟
    Look, Dr Jackson. If it had been up to me, things never would have gone this far. Open Subtitles دكتور جاكسون , لو كان الأمر عائداً لي إعتقد ان الأمور لن تصل لهذه المرحلة
    It is comforting to know that some things never change. Open Subtitles إنه مريح أن نعرف أن بعض الاشياء لا تتغير أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد