I said and did a great many things that I shouldn't have. | Open Subtitles | لقد قُلت وفعلت الكثير من الأشياء التي لم يكُن علىّ فعلها |
If you'd seen the things that I've seen, abe, | Open Subtitles | لو أنك رأيت الأشياء التي رأيتها أنا، آيب |
Or to go buy them, you know, school supplies or one of the gazillion things that I do? | Open Subtitles | أو الذهاب معهم لشراء حاجيات المدرسة أو أي شيء من بين ملايين الأشياء التي أقوم بها |
I've done a lot of things that I'm not proud of. | Open Subtitles | . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها |
All the things that I wish I could do, but I can't. | Open Subtitles | كل الأمور التي أتمنى لو كان بيدي فعلها لكن لا يمكنني |
Before I left, um, you said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. | Open Subtitles | قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب |
There's still a lot of things that I don't understand. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الاشياء التي لم افهمها |
The things that I let myself do in that lab... | Open Subtitles | الأشياء التي أسمح لنفسي بالقيام بها في هذا المختبر |
The things that I could change just by thinking. | Open Subtitles | الأشياء التي يمكنني تغيير فقط عن طريق التفكير. |
Thank you. But when Karen sees things that I miss, | Open Subtitles | لكن عندما يَرى كارين الأشياء التي آي رمية خاطئة، |
My temper blinds me sometimes. There are things that I regret. | Open Subtitles | مزاجي يعميني أحياناً هنالك الكثير من الأشياء التي آسف عليها |
The things that I was thinking, you have to know, they weren't necessarily what I was thinking. | Open Subtitles | الأشياء التي كنت أفكر بها فعليك أن تعرف أنها ليست بالضرورة التي أفكر فيها بالفعل |
So my sophisticated friend tracy Said the things that I couldn't. | Open Subtitles | لذا صديقي امحنك ترايسي قال الأشياء التي لا أستطيع قولها |
You were able to look past the things that I had done before I came to the FBI. | Open Subtitles | كُنت قادراً على تجاوز الأمور التي فعلتها في السابق قبل مجيئي إلى المكتب الفيدرالي |
There are so many things that I would like to say about the extraordinary woman | Open Subtitles | هناك العديد من الأمور التي أوّد قولها عن هذه المرأة الاستثنائية |
There are some things that I think we should talk about as a couple. | Open Subtitles | هنالك بعض الأمور التي أعتقد أنه يجدر بنا الحديث عنها كثنائي |
I just gotta stay busy, stay focused, think about the things that I need to get done. | Open Subtitles | يجب على ان ابقى مشغولا ابقى بكامل تركيزى وافكر فى الاشياء التى يجب ان افعلها |
♪ so many things that I still don't understand ♪ | Open Subtitles | مازالت هناك الكثير من الاشياء التي لم أفهمها بعد |
I saw things that I was afraid of too. | Open Subtitles | رأيت أشياء تلك أنا كنت خائف من أيضا. |
You think, among other things, that I'm intrusive, critical-- | Open Subtitles | تظنين من بين كل الأشياء أنني فضولية وناقدة |
I say the things that I think Muhammad would say. | Open Subtitles | أقول الأشياء التى أعتقد أن نبينا محمد كان سيقولها |
You want me to do all things that I didn't. | Open Subtitles | أتريدينني ان اقوم بكل تلك الامور التي لم افعلها |
I want to stay here and see what you're seeing, because you're saying things that I think are somethin'totally different than what they are. | Open Subtitles | أود البقاء هنا ورؤية ما ترين لأنك تقولين أشياء أنا أفكر فيها على انها شيء آخر مختلف تماما |
But there were some things that really ought to have been discussed, some things that I cannot imagine keeping to myself. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء كان لابد من مناقشتها أشياء لا يمكنني تخيل الاحتفاظ بها لنفسي |
I see things that I could never have dreamed of before. | Open Subtitles | أرى أشياءً لم أجرؤ أن أحلم بها أبداً من قبل. |
When I was your age, I was pressured into many things that I regret. | Open Subtitles | عندما كنت بعمركِ ، لقد كنت مضغوطة من عدة أشياء حيث ندمت عليها |