| When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you. | Open Subtitles | عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك |
| When you're having sex with my mother, think of me with her. | Open Subtitles | عندما تُطارح أمي الغرام ، فكر بي و أنا برفقتها |
| Just think of me as a wolf in sheep's clothing. | Open Subtitles | فقط فكري بي كذئب يرتدي زي الحمل بين القطيع |
| Hey, come here you bastard mother fucker, come back here. think of me, your mom is going to kill me | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فوسير فكّر بي ، أمّك ستقتلني |
| You still think of me as nothing but a servant of Baal. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |
| No matter what you think of me personally, don't question that! | Open Subtitles | لا يهمني ما تفكر بي شخصيا، لا تشكك في ذلك! |
| She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. | Open Subtitles | أنها لا تُحب أن تفكر بي وحيداً وبدون أحدا فى هذا الوقت. |
| Why don't the two of you just think of me as your attorney, and let me mediate a little temporary truce between the two of you,for both your sakes. | Open Subtitles | ما رأيكما ان تفكر بي كمحامي لكما و تدعاني أعرض عليكما هدنة مؤقتة بينكما , من أجل سلامتكما؟ |
| Isn't that a tiny bit "think of me as your cousin Ethel"? | Open Subtitles | اليس هذا يشبه قليلا "فكر بي مثل ابن عمك ايثل " |
| think of me, think of me waking silent and resigned | Open Subtitles | فكر بي، فكر بي عندما أصحو في مستسلمة وفي صمت |
| "If you think of me now and then, "wish me luck. | Open Subtitles | إذا كنت فكر بي من حين لآخر تمنى لي حظاً سعيداً |
| Don't think of me as a guest, think of me as the angry father whose daughter you let roam these halls today. | Open Subtitles | لا تفكري بي ك ضيف بل فكري بي كالأب الغاضب , الذي طفلته التي جعلتها تجول هذه القاعات اليوم |
| And slowly drifting off into sleep,i want you to think of me. | Open Subtitles | ترتاحين و تنجرفين ببطئ نحو النوم أريدكِ أن تفكري بي فكري بي و تخيلي أنّ بوسعكِ الطيران |
| If you won't think of yourself, think of me. | Open Subtitles | ، إذا لم تكن تفكر بنفسك فكّر بي |
| Every time you hoist yourself into that wheelchair, I want you to think of me. | Open Subtitles | كلّ مرّة تجلس فيها على كرسي المُقعَدين، أريدك أن تفكّر بي. |
| And that's the only thing you're gonna think of when you think of me now. | Open Subtitles | وهذا الشيء الوحيد الذي ستتذكرينه عند التفكير بي الآن. |
| Think of all the innocents that you failed to save and then think of me. | Open Subtitles | التفكير في كل الأبرياء أنك فشل في حفظ ومن ثم التفكير في لي. |
| What do you think of me now you know my shirt's got a hole? | Open Subtitles | ما الذي تظنه بي بعد أن عرفت أن قميصي ممزق؟ |
| Yes, it's very sweet of you to think of me for Art South Beach... | Open Subtitles | أجل , إنه من الجيد منك أن تفكري بي بشأن الفن الإفريقي الجنوبي |
| I am flattered you think of me as normal. | Open Subtitles | أنا أشعر بالاطراء بأنكِ تفكرين بي كأني شخصاً عادي. |
| Kind of old Darley, to think of me for that job. | Open Subtitles | انه شخص من الطراز القديم حتى يفكر بي لهذا العمل |
| Do you know, I don't even care what they think of me. | Open Subtitles | تعلمين, أنا لا يهمني حتى ما كانوا يفكرون بي |
| What'll she think of me if I don't go? | Open Subtitles | ماذا سوف تفكر لي إذا أنا لا أذهب؟ |
| Oh, and because I'm the only one here with a manslaughter conviction and prison time, you automatically think of me. | Open Subtitles | أوه، ولأن أَنا الوحيدُ هنا مَع إتهام قتل غير متعمّدِ وسجن مؤقّتُ، تُفكّرُ بي آلياً. |
| You think of me as an extension of you. | Open Subtitles | كنت تعتقد مني كمتداد لك. |