"think of me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفكر بي
        
    • فكر بي
        
    • فكري بي
        
    • فكّر بي
        
    • تفكّر بي
        
    • التفكير بي
        
    • التفكير في لي
        
    • تظنه بي
        
    • تفكري بي
        
    • تفكرين بي
        
    • يفكر بي
        
    • يفكرون بي
        
    • تفكر لي
        
    • تُفكّرُ بي
        
    • تعتقد مني
        
    When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    When you're having sex with my mother, think of me with her. Open Subtitles عندما تُطارح أمي الغرام ، فكر بي و أنا برفقتها
    Just think of me as a wolf in sheep's clothing. Open Subtitles فقط فكري بي كذئب يرتدي زي الحمل بين القطيع
    Hey, come here you bastard mother fucker, come back here. think of me, your mom is going to kill me Open Subtitles تعال إلى هنا يا فوسير فكّر بي ، أمّك ستقتلني
    You still think of me as nothing but a servant of Baal. Open Subtitles أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل.
    No matter what you think of me personally, don't question that! Open Subtitles لا يهمني ما تفكر بي شخصيا، لا تشكك في ذلك!
    She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. Open Subtitles أنها لا تُحب أن تفكر بي وحيداً وبدون أحدا فى هذا الوقت.
    Why don't the two of you just think of me as your attorney, and let me mediate a little temporary truce between the two of you,for both your sakes. Open Subtitles ما رأيكما ان تفكر بي كمحامي لكما و تدعاني أعرض عليكما هدنة مؤقتة بينكما , من أجل سلامتكما؟
    Isn't that a tiny bit "think of me as your cousin Ethel"? Open Subtitles اليس هذا يشبه قليلا "فكر بي مثل ابن عمك ايثل "
    think of me, think of me waking silent and resigned Open Subtitles فكر بي، فكر بي عندما أصحو في مستسلمة وفي صمت
    "If you think of me now and then, "wish me luck. Open Subtitles إذا كنت فكر بي من حين لآخر تمنى لي حظاً سعيداً
    Don't think of me as a guest, think of me as the angry father whose daughter you let roam these halls today. Open Subtitles لا تفكري بي ك ضيف بل فكري بي كالأب الغاضب , الذي طفلته التي جعلتها تجول هذه القاعات اليوم
    And slowly drifting off into sleep,i want you to think of me. Open Subtitles ترتاحين و تنجرفين ببطئ نحو النوم أريدكِ أن تفكري بي فكري بي و تخيلي أنّ بوسعكِ الطيران
    If you won't think of yourself, think of me. Open Subtitles ، إذا لم تكن تفكر بنفسك فكّر بي
    Every time you hoist yourself into that wheelchair, I want you to think of me. Open Subtitles كلّ مرّة تجلس فيها على كرسي المُقعَدين، أريدك أن تفكّر بي.
    And that's the only thing you're gonna think of when you think of me now. Open Subtitles وهذا الشيء الوحيد الذي ستتذكرينه عند التفكير بي الآن.
    Think of all the innocents that you failed to save and then think of me. Open Subtitles التفكير في كل الأبرياء أنك فشل في حفظ ومن ثم التفكير في لي.
    What do you think of me now you know my shirt's got a hole? Open Subtitles ما الذي تظنه بي بعد أن عرفت أن قميصي ممزق؟
    Yes, it's very sweet of you to think of me for Art South Beach... Open Subtitles أجل , إنه من الجيد منك أن تفكري بي بشأن الفن الإفريقي الجنوبي
    I am flattered you think of me as normal. Open Subtitles أنا أشعر بالاطراء بأنكِ تفكرين بي كأني شخصاً عادي.
    Kind of old Darley, to think of me for that job. Open Subtitles انه شخص من الطراز القديم حتى يفكر بي لهذا العمل
    Do you know, I don't even care what they think of me. Open Subtitles تعلمين, أنا لا يهمني حتى ما كانوا يفكرون بي
    What'll she think of me if I don't go? Open Subtitles ماذا سوف تفكر لي إذا أنا لا أذهب؟
    Oh, and because I'm the only one here with a manslaughter conviction and prison time, you automatically think of me. Open Subtitles أوه، ولأن أَنا الوحيدُ هنا مَع إتهام قتل غير متعمّدِ وسجن مؤقّتُ، تُفكّرُ بي آلياً.
    You think of me as an extension of you. Open Subtitles كنت تعتقد مني كمتداد لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus