I think the previous parameters do not constitute an impossible riddle. | UN | وأنا أعتقد أن المعايير الثلاثة لا تشكل لغزاً يستحيل حله. |
I hate to go on about this, but I think the bra situation's the least of your problems. | Open Subtitles | أنا أكره أن يذهب على نحو هذا، ولكن أعتقد أن الوضع الصدرية هي الأقل من مشاكلك. |
Boss, do you think the prison guards will follow your orders? | Open Subtitles | هل تعتقد أن حراس السجن سيمتثِلون لأوامرك إيها الزعيم ؟ |
Why do you think the Devil let me live? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن الشيطان الأحمر تركني أعيش ؟ |
Do you still think the show is funny after all these years? | Open Subtitles | هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟ |
Do you think the king wants the starlian for his zoo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الملك يريد ستارليان من أجل حديقته ؟ |
I don't think the disciplinary committee's gonna see it that way. | Open Subtitles | لا اعتقد ان لجنة التأديب سوف تنظر لها بهذه الطريقة |
Did you think the money was washed piece by piece? | Open Subtitles | إذًا، هل تعتقد بأن الأموال تُغسل قطعةً تلو الأخرى؟ |
I think the lion was indeed true about the flood. | Open Subtitles | أعتقد أن الأسد كان في الواقع صحيح عن الفيضانات. |
I think the doctor means those closest to you, Rex. | Open Subtitles | ليس لديّ عائلة. أعتقد أن الطبيبة تعني الأقربون إليك.. |
Now you're telling me you think the Arrow is innocent? | Open Subtitles | الآن أنت تقول لي كنت أعتقد أن السهم بريء؟ |
But i think the best thing for all concerned right now is-- | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن أفضل شيء ل جميع الأطراف المعنية الآن هو |
You think the initial crime scene is deeper in the woods? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مسرح الجريمة الأولي موجود في عمق الغابة؟ |
You think the world didn't exist before you were born? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن العالم لم يكن موجوداً قبل ولادتك؟ |
Do you think the law Maham can save all this. | Open Subtitles | هل تعتقد أن القانون محم يمكن حفظ كل هذا. |
They want people to think the treaty's gonna go through, so that they can create a market bubble. | Open Subtitles | انهم يريدون الناس ان تعتقد ان المعاهدة ستتم حتى يتسنى لهم عمل فقاعة فى سوق الأسهم |
Do you think the curse may be on one of us? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لعنة المدينة قد حلت بواحدة منا ؟ |
Sir I think the Doctor only has committed the murder. | Open Subtitles | سيدي اعتقد ان الدكتور هو من ارتكب الجريمة لوحده. |
So, you think the president made it into the lockdown? | Open Subtitles | إذاً، تعتقد بأن الرئيسة نجحت بالدخول إلى الغرفة الاَمنة؟ |
Do you think the NSA sent someone to watch us? | Open Subtitles | انتظر، هل تظن أن الامن القومي أرسل أحدا لمراقبتنا؟ |
Guys, I think the FBI just entered the building. | Open Subtitles | رفاق , أعتقد أنّ الـفيدراليين قد دخلوا للتو |
I think the word that you're looking for is badass, all right? | Open Subtitles | أعتقد بأن الكلمة التي تبحث عنها هي مؤخرة سيئة حسناً ؟ |
Most people think the hottest part of the flame | Open Subtitles | معظم الناس يظنون أن أحر الأجزاء بالشعلة هو |
Our spies think the war will begin very soon now. | Open Subtitles | لدينا جواسيس يعتقدون أن الحرب تبدأ قريبا جدا الآن. |
Do you think the nightmares are just gonna stop? | Open Subtitles | هل تظنين أن الكوابيس ستتوقف من تلقاء نفسها |
As you know, sir, we think the State secret defense is strong. | Open Subtitles | كما تعلم يا سيدي، نعتقد أن دفاعات أسرار الدولة قوية للغاية |
You think the person who did this is a beginner, why? | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين بأن الشخص الذي قام هذا هو مبتدئ .. لماذا ؟ |
You think the horse knew you were there to euthanize him? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الحصان كان يعرف أنك هناك لانتطاده ؟ |