He thinks we're overdressed, but he'll take us to Cairo. | Open Subtitles | يعتقد أننا فى كامل زينتنا ولكنه سيقلنا الى القاهره |
Did you hear that? Now he thinks we're in a slump. | Open Subtitles | هل سمعت هذا الأن هو يعتقد أننا نمر بحالة ركود |
Listen, you selfish jerks, that guy in there, the one playing the bongos right now, he thinks we're killing it, so he's just staying out of our way. | Open Subtitles | أسمعوا, ايها الانانيون الحمقا ذالك الرجل , الذي يلعب علي الطبول الان انه يعتقد اننا نثقل عليه |
So, you're saying John Doe doesn't believe in the soul. He just thinks we're all dumb animals. | Open Subtitles | أنت تقول أن "مجهول الهوية" لا يؤمن بوجود الروح، هو يظن أننا مجرد حيوانات غبية |
If she thinks we're making a big deal, she's gonna feel smothered. | Open Subtitles | اذا تعتقد أننا نجعل الأمر كبيرا , سوف تشعر بالأختناق . حسنا ؟ |
She thinks we're stupid because we don't speak English. | Open Subtitles | تظن أننا أغبياء لأننا لا نتحدث اللغة الإنجليزية. |
The nice officer here thinks we're burgling our Professor's house. | Open Subtitles | الضابط اللطيف هنا يظن اننا نسطو على منزل استاذتنا |
The problem right now is everyone thinks we're an easy target. | Open Subtitles | والمشكلة الآن أن الجميع يظننا فريسة سهلة. |
(both laugh) You know he thinks we're hitting it right now, right? | Open Subtitles | تعرفين أنه يعتقد أننا نتضاجع الآن، أليس كذلك؟ |
The Council thinks we're a mess, and soon everyone else will think that too. | Open Subtitles | المجلس يعتقد أننا في حالة فوضى وسرعان ما سيعتقد الجميع ذلك ايضًا |
America is our father... who thinks we're not ready to drive his fast car. | Open Subtitles | الذي يعتقد أننا لسنا جاهزون لقيادة سيارته الفارهة |
Yeah, his father "retired." And he thinks we're hiding dragons. | Open Subtitles | نعــم,والده تقاعد وهــو يعتقد أننا نخبئ التنــانين. |
He thinks we're a couple now. You have to help me. | Open Subtitles | إنه يعتقد اننا عشيقان الآن عليك أن تساعدني |
In my book, if no one thinks we're heroes, it don't count. | Open Subtitles | في قاموسي اذا كان هناك لا احد يعتقد اننا ابطال ذلك لا يعتمد عليه |
Because we get no pledges, and everyone kind of thinks we're losers. | Open Subtitles | لأننا لا نواعد أحد والجميع يظن أننا خاسرون |
He thinks we're all hand puppets for rich lunatics like him. | Open Subtitles | يظن أننا جميعًا دمىً غنية يحركها كيف يشاء |
Unless she thinks we're worthy, none of this is gonna fly. | Open Subtitles | إلا إذا كانت تعتقد أننا ذو قيمة لن يضيع هذا هباءً |
Chinese 172 thinks we're Chinese 87, and 87 thinks we're 172. | Open Subtitles | السفينة الصينية 172 تظن أننا السفينة الصينية 87، -و العكس |
I mean, I can stall for time as long as he thinks we're getting the money. | Open Subtitles | اعني يمكنني المماطلة لوقت قدرما يظن اننا لدينا المال |
My dad got me a lawyer. Even that Jew thinks we're fucked. | Open Subtitles | أبي أحضر لي محامياً و هذا اليهودي يظننا بمأزق |
I think that guy's delusional. He thinks we're friends. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل مُتوهّم، هو يعتقد بأننا أصدقاء |
She thinks we're her daddy, and we'll go back on our word, and she'll get a pony. | Open Subtitles | تعتقد بأننا مثل أباها ، نغير من آرائنا ثم سوف تحصل على حصان صغير |
Because she thinks we're not capable of working on our issues. | Open Subtitles | لانها تعتقد اننا ليس زوج يعمل على حل مشكلاته |
This girl is crazy. She thinks we're dating. | Open Subtitles | هذه الفتاة مجنونة تظن اننا نتواعد. |
Look, she talks a tough game, but she's afraid of her own shadow, when she has one, and she thinks we're a cult. | Open Subtitles | تتظاهر بالشجاعة لكنها تخاف من ظلّها عندما يكون لها ظل و تظن بأننا جماعة دينية |
We're going to hold SWAT in position so Graham thinks we're still negotiating. | Open Subtitles | نحن سوف نضع الفرقة الخاصة فى مكانها لذا غراهام يفكر نحن مازلنا نتفاوض. |
Some nut out there who thinks we're war criminals has drawn a target on our back. | Open Subtitles | إنّ هُناك مجانين يعتقدون أننا مُجرمي حربٍ وقد وسموا علامة هدفٍ على ظهورنا. |
Because everyone thinks we're weird enough without the bear. | Open Subtitles | لأن الجميع سيعتقد أننا مرحنا بما فيه الكفاية بدون الدب |