ويكيبيديا

    "third five-year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخمسية الثالثة
        
    • السنوات الخمس الثالثة
        
    1. Changes in credit allocations to programmes relating to childhood and motherhood during the third five-year plan UN تطور استثمارات الطفولة والأمومة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة
    Following up on the implementation of women's policies and related measures in the context of the third five-year Economic Plan and the National Reforms Agenda. UN متابعة تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بقضايا المرأة في إطار الخطة الاقتصادية الخمسية الثالثة وكذا في إطار أجندة الإصلاحات الوطنية؛
    Changes in numbers and percentages of pupils and classes in secondary education over the third five-year plan by comparison with 1991/92 UN تطور أعداد ونسب التلاميذ والفصول في مرحلة التعليم الثانوي العام خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة مقارنة بعام 1991/1992
    The third five-year Social and Economic Development Plan, covering the period 2006-2010, focused on encouraging economic growth and investment on the one hand, and developing a comprehensive approach to tackle unemployment and poverty on the other hand. UN وتركز الخطة الخمسية الثالثة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، التي تغطي الفترة 2006-2010، على تشجيع النمو الاقتصادي والاستثمار من ناحية، وإعداد نهج شامل لمواجهة البطالة والفقر من ناحية أخرى.
    The studies relating to validation of the hydrodynamic model for transport of sediment plume will be completed by the end of the third five-year period. UN وسيتم الانتهاء من الدراسات المتعلقة بالمصادقة على النموذج الهيدرودينامي لانتقال رشاش الرواسب قبل نهاية فترة السنوات الخمس الثالثة.
    In Yemen, in order to reflect gender perspectives in the policies of the third five-year plan and the 2003-2005 poverty reduction strategy, the Women's National Committee was represented in the Supreme National Policy Committee. UN وفي اليمن, كانت اللجنة الوطنية للمرأة ممثلة في اللجنة العليا للسياسة الوطنية، لكي تعكس المنظور الجنساني في سياسات الخطة الخمسية الثالثة للفترة 2003-2005 لاستراتيجية الحد من الفقر.
    At a more general level, the third five-year national development plan for 2000-2004 has been designed to institute reforms in various social and economic fields, and contains a strong orientation towards social development. UN وعلى صعيد أكثر عمومية، وضعنا خطة التنمية الوطنية الخمسية الثالثة للفترة 2000-2004 بهدف ترسيخ الإصلاحات في مختلف الميادين الاجتماعية والاقتصادية، والخطة تكفل اتجاها قويا نحو التنمية الاجتماعية.
    third five-year plan UN الخطة الخمسية الثالثة
    of the third five-year plan UN خلال الخطة الخمسية الثالثة
    The third five-year plan (1992/93 - 1996/97) sets as a target the creation of 3,000 one-room schools. UN وتحقيقاً لهذا الغرض استهدفت الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997) إنشاء عدد 000 3 مدرسة ذات الفصل الواحد.
    Thus, in the third five-year plan, a sum of $1.2 million had been allocated to services specifically for women and children, while in the fourth five-year plan (1997-2002) numerous activities of benefit to women were envisaged. UN ومن ثم، فقد خصصت الخطة الخمسية الثالثة مبلغا مقداره ١,٢ بليون دولار للخدمات المتعلقة بالمرأة والطفل، كما أن خطته الخمسية الرابعة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٢ تتضمن أنشطة عديدة لصالح المرأة.
    The third five-year Plan (1985/90) had strengthened the activities of previous plans. UN ثم جاءت الخطة الخمسية الثالثة )٥٨٩١-٠٩٩١( فعززت أنشطة الخطط السابقة.
    third five-year plan for development and poverty alleviation (human rights focus) UN * الخطة الخمسية الثالثة للتنمية والتخفيف من الفقر (محور حقوق الإنسان).
    174. The third five-year Plan includes a series of health programmes on improving public health standards in society at large and combating diseases with a view to achieving the quantitative targets set out in the following table. UN 175- تضمنت الخطة الخمسية الثالثة مجموعة البرامج الصحية الهادفة إلى رفع مستوى الصحة العامة في المجتمع ومكافحة الأمراض لتحقيق الأهداف الكمية المحددة في الجدول أدناه:
    47. In keeping with the mandated timeline for the third five-year review and appraisal, the proposed calendar could be as follows: UN 47 - وتمشيا مع الجدول الزمني المقرر للعملية الخمسية الثالثة المقترحة للاستعراض والتقييم يمكن أن يكون الجدول الزمني المقترح على النحو التالي:
    1. In 1996, China began implementing the third five-year Legal Awareness Campaign 1996-2000, hereinafter referred to as third five-year Campaign, based on the First and the Second Five-Year Campaigns. UN ١ - في عام ١٩٩٦، بدأت الصين في تنفيذ الخطة الخمسية الثالثة لنشر المعارف القانونية )١٩٩٦-٢٠٠٠( )يشار إليها من اﻵن فصاعدا بوصفها الخطة الخمسية الثالثة(، بناء على الخطتين الخمسيتين اﻷولى والثانية.
    34. Programmes concerning children have the unreserved support of the Government of Egypt; the steadily rising credits allocated to these programmes during the third five-year plan (1992-93/1996-97) bear witness to this. UN 34- تلقى مشروعـات الطفـولة كـل الدعـم والتأييـد مـن جانـب المسؤولين بالحكومة المصرية حيث شهدت الاستثمارات المنفذة في مشروعاتها قفزات هائلة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997).
    Under the fourth five-year plan for economic and social development (1997-98/2001-02), programmes relating to childhood and maternity will be allocated more credits than under the third five-year plan. UN كما استهدفت الخطة الخمسية الرابعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (1997/1998-2001/2002) تخصيص استثمارات لمشروعات الطفولة والأمومة تفوق مثيلتها في الخطة الخمسية الثالثة.
    144. It can be seen from table 12 that efforts under the third five-year plan increased the number of classes by around 14.1 per cent and the number of pupils by around 15.3 per cent over the levels of the reference year, 1991/92. UN 144- يظهر من خلال تناول الجدول رقم 12 أن الجهود في الخطة الخمسية الثالثة قد حققت زيادة في أعداد الفصول بلغت حوالي 14.1 في المائة وحوالي 15.3 في المائة في أعداد التلاميذ مقارنة بسنة الأساس 1991/1992 وهي العام الأخير من الخطة الخمسية الثالثة.
    104. To address in part the unemployment situation, earlier in the year the Government included a provision in the third five-year Plan requiring the repatriation within five years of the approximately one million foreigners, mainly Afghans, now working in Iran. UN 104- ولمعالجة حالة البطالة معالجة جزئية، أدرجت الحكومة في وقت مبكر من هذا العام حكماً في الخطة الخمسية الثالثة ينص على أن يتم خلال خمس سنوات إعادة مليون أجنبي تقريباً إلى أوطانهم وأكثرهم من الأفغان العاملين في إيران.
    156. It is surprising that the Government of India does not plan any further environmental field work during the third five-year period of its contract, particularly as there has been considerable investment and development of new sophisticated technologies that would allow the contractor to achieve a much higher standard than has been evident to date. UN 156 - ومما يثير الدهشة أن حكومة الهند لا تخطط أي عمل بيئي ميداني آخر خلال فترة السنوات الخمس الثالثة من عقدها، خاصة وأن استثمارات كبيرة قد وظفت وأن تكنولوجيات متطورة جديدة قد استحدثت من شأنهما أن يسمحا للمتعاقد بأن يحقق مستوى أعلى كثيرا مما يظهر حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد