The Media Liaison Desk is located on the third floor of the General Assembly Building. | UN | ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
The following communications carrier, which provides telex, cablegram and telefax services for worldwide communications, has an office situated on the third floor of the Secretariat building: | UN | البـرق في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة يوجد مكتب لوكالة الاتصالات المذكـورة أدناه يقــدم خدمــات التلكس والإبراق السلكي والفاكس على نطاق عالمي: |
He was allegedly held on the third floor of the investigation unit, where he was beaten on the back and chest with a stick, and suspended from his arms. | UN | وذُكر أنه احتجز في الدور الثالث من وحدة التحقيق، حيث جرى ضربه على ظهره وصدره بعصا، وعُلِّق من ذراعيه. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Hey, the Queen's gold is on the third floor of the palace! | Open Subtitles | الذهب الخاص بالملكة في الطابق الثالث من القصر |
Can you believe there were nine of them on the third floor of this building? | Open Subtitles | هل تصدقين أن لدينا 9 منها في الطابق الثالث من المبنى ؟ |
278. On 5 December 1994, the Israeli authorities sealed the third floor of the house in Kabatiya, near Jenin, belonging to Wahib Abu Rab. | UN | ٢٧٨ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ختمت السلطات الاسرائيلية بالشمع اﻷحمر الدور الثالث من بيت وهيب أبو روب في قباطية، بالقرب من جنين. |
Presentation of gifts Today, 15 December 1998, at 12.45 p.m., the Ambassadors of Spain and the Dominican Republic will present to the Secretary-General the restored mural by the Spanish artist José Vela Zanetti, on the third floor of the Conference Building. | UN | اليوم، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الساعة ٤٥/١٢، سيهدي سفيرا إسبانيا والجمهورية الدومينيكية إلى اﻷمين العام اللوحة التي رسمها الفنان اﻹسباني خوسيه فيلا زانيتي على أحد حوائط الدور الثالث من مبنى المؤتمرات، بعد الترميم. |
Yeah, but unfortunately, the way that they route the calls, we were only able to narrow it down to an extension on the third floor of his building. | Open Subtitles | أجل، لكن للأسف، الطريقة التي تمّ تمرير المكالمات بها، لمْ نكن قادرين إلاّ على اختصارها لهاتف بالطابق الثالث من مبناه. |
Mom offered to jump from the third floor of our ancestral villa. | Open Subtitles | امي قالت لي انها هربت من اجل ذلك من الطابق الثالث |