ويكيبيديا

    "this badge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الشارة
        
    • تلك الشارة
        
    I only wanna be good enough to keep this badge. Open Subtitles أريد فقط أن أكون جديرا بالحفاظ على هذه الشارة
    You want to return this badge to the Empress? Open Subtitles هل تريدين أن تعيدي هذه الشارة إلى الإمبراطورة؟
    I don't think I'd be wearing this badge right now. Open Subtitles لا أعتقد بأني كنتُ سأكون هنا مرتديةً هذه الشارة
    Well, I made the same promise to the people of this island when I put this badge on. Open Subtitles لقد أبرمت الوعد عينه لسكان هذه الجزيرة عندما وضعت هذه الشارة
    I secretly always wanted this badge, so it works out great. Open Subtitles سرا , أنا لطالما أردت تلك الشارة وكل شيء مضى كما خططت له
    Wearing this badge means you will always get the special treatment that you deserve. Open Subtitles إرتداء هذه الشارة يعني أنك ستحصل دائما على المعاملة خاصة التي تستحقها
    Wearing this badge means you will always get the special treatment you deserve. Open Subtitles إرتداء هذه الشارة يعني أنك ستحصل دائما على المعاملة خاصة التي تستحقها
    this badge is a symbol of dignity, honor, and dramatized 1970s interethnic california daytime motorcycle highway justice. Open Subtitles هذه الشارة رمز للكرامة، الشرف وللتخيّلات العرقية على شرطة الدراجات في كليفورنيا إبّان السبعينات
    Wearing this badge Is like putting a bull's-eye right over your heart. Open Subtitles حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك.
    Son, this badge represents ten years of your life. Open Subtitles يا بني، هذه الشارة تمثل عشر سنوات من حياتك.
    Despite all the people living in this city we only talk to people with this badge or to our darn computers. Open Subtitles بالرغم من كل البشر الذين يعيشون في هذه المدينة نتكلم مع الناس فقط من خلال هذه الشارة أو الى الحواسيب اللعينة
    Part of me wants to take this badge off and settle this another way. Open Subtitles جزء بداخلي يريد أخذ هذه الشارة وتسوية هذا الوضع بطريقة أخرى
    Captain, you know what this badge means, right? Open Subtitles ، تعلم ماذا تعني هذه الشارة ، أليس كذلك؟
    How do you know I didn't buy this badge over the Internet? Open Subtitles كيف لكم أن تعلمو بأنني لم أشتري هذه الشارة من على الإنتر نت؟
    You're a good guy, Pop. That's right. this badge makes me bulletproof. Open Subtitles -أنت رجل صالح أبي هذا صحيح هذه الشارة تعني رصاصة لي
    I'm neither fit for you, nor am I fit to wear this badge. Open Subtitles أنا لست كفؤا لكِ أو كفؤا لارتداء هذه الشارة.
    this badge means that I was made CBP Field Commissioner. Open Subtitles هذه الشارة تعني أننى مفوض حماية الحدود والجمارك
    this badge is on a journey, too, just like that bacon. Open Subtitles هذه الشارة في رحلة أيضاً مثل ذلك اللحم المقدد
    I wouldn't expect no bounty hunter to appreciate this badge. Open Subtitles لم أكن أتوقع من صائد للجوائز أن يقدر هذه الشارة
    I was barely in my teens when I put on this badge. Open Subtitles انا كنت بالكاد فى فترة المراهقة عندما علقت هذه الشارة
    When I wear this badge, you treat me like a man of the law! Open Subtitles عندما أرتدى تلك الشارة تعاملينى كرجل قانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد