Please do not insert any information in this column. | UN | يرجى عدم إدراج أي معلومات في هذا العمود. |
Now, look, you see this column of numbers here? | Open Subtitles | الآن، انظر أترى هذا العمود من الأرقام هنا؟ |
this column will make its best use when used in the WISP.V system. | UN | وسيستخدم هذا العمود على أفضل وجه في سياق نظام معلومات البروتوكول الخامس على الإنترنت. |
Parties not included in Annex I would be able to inscribe other quantified mitigations commitments in this column also. | UN | مكن للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تسجيل التزامات كمية أخرى في مجال التخفيف في هذا العمود أيضاً. |
*along with " other nationalities " , this column also includes those abstaining from providing information | UN | * تشمل هذه الخانة أيضاً إلى جانب " جنسيات أخرى " الممتنعين عن تقديم معلومات |
Reimbursements for professional ambulance services are also included in this column. | UN | ويندرج تحت هذا العمود أيضاً رد تكاليف خدمات النقل بسيارات الإسعاف. |
Reimbursements for professional ambulance services are also included in this column. | UN | ويندرج تحت هذا العمود أيضاً رد تكاليف خدمات النقل بسيارات الإسعاف. |
*This column shows the number of countries that have included a particular policy in their e-strategies. | UN | يبين هذا العمود عدد البلدان التي أدرجت سياسة محددة في استراتيجياتها الالكترونية |
2 Please use this column if you wish to provide brief comments on your responses to the respective questions. | UN | لرجاء استخدام هذا العمود إذا كنتم ترغبون في تقديم تعليقات موجزة عن ردودكم على الأسئلة. |
The programme will select and rank information according to the entry in this column. | UN | وسيختار البرنامج المعلومات ويرتبها وفقاً للادخال الذي يدرجه المستعمل في هذا العمود. |
this column provides the net amounts projected to be charged to the $4.80 million allocation proposed for approval by the Governing Council. | UN | يتضمن هذا العمود صافي المبالغ المسقط تحميلها على المخصص المقترح أن يوافق عليه مجلس الادارة والبالغ ٤,٨٠ مليون دولار. |
The views expressed in this column are the author’s own, and do not represent those of the National Bank of Abu Dhabi. | News-Commentary | الآراء الواردة في هذا العمود خاصة بالمؤلف، ولا تمثل بنك أبو ظبي الوطني. |
this column draws on a Bruegel report co-authored with André Sapir and Guntram Wolff. | News-Commentary | يستند هذا العمود إلى تقرير بروجل الذي اشتركت في إعداده مع أندري سابير وجونترام وولف. |
this column means that he's at a labor camp. | Open Subtitles | هذا العمود يعني بأنه لا يزال في معسكر العمل |
this column means that he's at a labor camp. | Open Subtitles | هذا العمود يـُـشير بأنه لا يزال في معسكر العمل |
this column means that he's at a labor camp. | Open Subtitles | هذا العمود يـُـظهر بأنه لا يزال في معسكر العمل |
Look, I know this might not seem like a big deal to you, but everybody in my business reads this column. | Open Subtitles | إسمعي، أعرف أن الأمر قد لا يكون مهمًا بالنسبة لكِ ولكن الجميع في مجال عملي يقرؤون هذا العمود |
On the other side of this column here is a wheel that slipped off its axis. | Open Subtitles | في الجانب الآخر من هذا العمود هنا، ثمّة عجلة انزاحت عن محورها |
We'll push'em right down this column. Everybody stay cool. Don't do anything stupid. | Open Subtitles | سندفعهم لأسفل هذا العمود إن وجدناهم فليبقَ الجميع هادئاً ولا تقدموا على أيّة حماقة |
Yesterday there was no concrete in this column. | Open Subtitles | البارحة لم يكن هناك اسمنت في هذا العمود. |
An “X” in this column does not give any indication as to the reporting of actual or potential emissions, or disaggregated reporting by gas species. | UN | وعلامة " X " في هذه الخانة لا تنطوي على أي إفادة بالتبليغ بالانبعاثات الفعلية أو المحتملة ولا التبليغ بالانبعاثات مفصلة بحسب أنواع الغازات. |
18 The heading of this column, formerly ‘Implementing entity or entities’, has been changed in order to make it consistent with paragraph 29, sub-item (f). | UN | (18) جرى تغيير عنوان هذا العامود وكان من قبل `الكيان المنفذ أو الكيانات المنفذة` كي يتسق مع البند الفرعي (و) في الفقرة 29. |