this coming from the woman who's canoodling with my boss. | Open Subtitles | هذا يأتي من المرأة التي تقيم علاقة مع رئيسي |
Okay, this coming from the woman who... who won't admit that she's upset that her boyfriend abandoned her on Valentine's Day. | Open Subtitles | حسنا، هذا يأتي من السيدة التي لا تريد الاعتراف بأنها غاضبة لأن صديقها هجرها في عيد الحب. |
this coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل باع شاركته لشركات مخدرات |
Where is this coming from? | Open Subtitles | من أين أتى هذا ؟ |
this coming from the guy who's been here one day and already wants to change the whole company? | Open Subtitles | هذا قادم من الشاب الذي لم يكن هُنا إلا ليوم واحد ويودّ بالفعل تغيير الشركة بأكملها |
Where is this coming from? | Open Subtitles | من اين جاء هذا الطلب ؟ |
this coming from the guy who once had a five-minute rally waiting for the other guy to screw up. | Open Subtitles | هذا القادمة من الرجل الذي كان مرة واحدة في مسيرة خمس دقائق تنتظر الرجل الآخر المسمار. |
Where the hell is this coming from? | Open Subtitles | من اين يأتي هذا الكلام ؟ |
Where is this coming from? | Open Subtitles | من أين يأتى هذا الصوت ؟ |
this coming from the woman who shoved me out of a window. | Open Subtitles | هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة. |
this coming from the woman who skipped prom to crash a poetry slam. | Open Subtitles | هذا يأتي من مرأة تخطت حفل التخرج لإقتحام منافسة شعرية |
- That's what I said. All... all this coming from, uh, a biracial or mixed or omni-colored-complexion, whatever-it-is-they're- calling-it-today woman | Open Subtitles | كل هذا يأتي من امرأة ثنائية العرق أو ممتزجة ومختلطة الألوان |
Oh... this coming from someone who says she never wanted to have kids. | Open Subtitles | هذا يأتي من شخص قال بأنه لا يريد إنجاب الأطفال |
this coming from a guy who learned how to ties his shoes at... 12? | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل تعلم ان يربط حذائة في سن الثانية عشر. |
this coming from the man who sent a patrol car to follow me around on prom night. | Open Subtitles | هذا يأتي من الرجل الذي بعث في سيارة دورية تابعة لمتابعة لي حول ليلة الحفلة الراقصة. |
this coming from the future president of Keystone Pictures. | Open Subtitles | هذا يأتي من الرئيس المستقبلي لاستديوهات كيستون |
Where's all this coming from? | Open Subtitles | من أين أتى هذا الكلام الآن؟ |
Huck, where's this coming from all of a sudden? | Open Subtitles | هاك) من أين أتى هذا كله فجأة؟ ) |
this coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder. | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
this coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder. | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
Where is this coming from? | Open Subtitles | من أين جاء هذا الشيء؟ |
Where is this coming from, man? | Open Subtitles | أين هو هذا القادمة من يا رجل؟ |
Where is this coming from? It's Christmas! | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الكلام أنهعيدالميلاد! |
Whoa whoa, where is this coming from? | Open Subtitles | من اين يأتى هذا ؟ |
Where's this coming from? | Open Subtitles | ما مصدر هذا الحديث؟ |
Where's this coming from? | Open Subtitles | تمهل، تمهل، من أين يصدر هذا الكلام؟ |