"this coming from" - Translation from English to Arabic

    • هذا يأتي من
        
    • أتى هذا
        
    • هذا قادم من
        
    • جاء هذا
        
    • هذا القادمة من
        
    • يأتي هذا الكلام
        
    • يأتى هذا
        
    • مصدر هذا
        
    • يصدر هذا
        
    this coming from the woman who's canoodling with my boss. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي تقيم علاقة مع رئيسي
    Okay, this coming from the woman who... who won't admit that she's upset that her boyfriend abandoned her on Valentine's Day. Open Subtitles حسنا، هذا يأتي من السيدة التي لا تريد الاعتراف بأنها غاضبة لأن صديقها هجرها في عيد الحب.
    this coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. Open Subtitles هذا يأتي من رجل باع شاركته لشركات مخدرات
    Where is this coming from? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    this coming from the guy who's been here one day and already wants to change the whole company? Open Subtitles هذا قادم من الشاب الذي لم يكن هُنا إلا ليوم واحد ويودّ بالفعل تغيير الشركة بأكملها
    Where is this coming from? Open Subtitles من اين جاء هذا الطلب ؟
    this coming from the guy who once had a five-minute rally waiting for the other guy to screw up. Open Subtitles هذا القادمة من الرجل الذي كان مرة واحدة في مسيرة خمس دقائق تنتظر الرجل الآخر المسمار.
    Where the hell is this coming from? Open Subtitles من اين يأتي هذا الكلام ؟
    Where is this coming from? Open Subtitles من أين يأتى هذا الصوت ؟
    this coming from the woman who shoved me out of a window. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة.
    this coming from the woman who skipped prom to crash a poetry slam. Open Subtitles هذا يأتي من مرأة تخطت حفل التخرج لإقتحام منافسة شعرية
    - That's what I said. All... all this coming from, uh, a biracial or mixed or omni-colored-complexion, whatever-it-is-they're- calling-it-today woman Open Subtitles كل هذا يأتي من امرأة ثنائية العرق أو ممتزجة ومختلطة الألوان
    Oh... this coming from someone who says she never wanted to have kids. Open Subtitles هذا يأتي من شخص قال بأنه لا يريد إنجاب الأطفال
    this coming from a guy who learned how to ties his shoes at... 12? Open Subtitles هذا يأتي من رجل تعلم ان يربط حذائة في سن الثانية عشر.
    this coming from the man who sent a patrol car to follow me around on prom night. Open Subtitles هذا يأتي من الرجل الذي بعث في سيارة دورية تابعة لمتابعة لي حول ليلة الحفلة الراقصة.
    this coming from the future president of Keystone Pictures. Open Subtitles هذا يأتي من الرئيس المستقبلي لاستديوهات كيستون
    Where's all this coming from? Open Subtitles من أين أتى هذا الكلام الآن؟
    Huck, where's this coming from all of a sudden? Open Subtitles هاك) من أين أتى هذا كله فجأة؟ )
    this coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder. Open Subtitles هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل
    this coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder. Open Subtitles هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل
    Where is this coming from? Open Subtitles من أين جاء هذا الشيء؟
    Where is this coming from, man? Open Subtitles أين هو هذا القادمة من يا رجل؟
    Where is this coming from? It's Christmas! Open Subtitles من أين يأتي هذا الكلام أنهعيدالميلاد!
    Whoa whoa, where is this coming from? Open Subtitles من اين يأتى هذا ؟
    Where's this coming from? Open Subtitles ما مصدر هذا الحديث؟
    Where's this coming from? Open Subtitles تمهل، تمهل، من أين يصدر هذا الكلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more