this competition has been held annually since 1990 with the Japan-based Foundation for Global Peace and Environment. | UN | وتجري هذه المسابقة سنوياً منذ العام 1990 مع مؤسسة موجودة في اليابان للسلم والبيئة في العالم. |
Then I guess this competition just got competitive. | Open Subtitles | إذًا أظنّ أن هذه المسابقة أصبحت للتوّ أكثر تنافسية |
I don't know why I'm even in this competition. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا في هذه المنافسة |
this competition calls for implementing actions that will address both the equity and efficiency aspects related to land allocation, planning and management. | UN | وتستدعي هذه المنافسة اتخاذ إجراءات تعالج الجانبين المتعلقين بتخصيص الأراضي وتخطيطها وإدارتها وهما الإنصاف والكفاءة. |
Furthermore, this competition can drive down support cost rates below the full recovery level, distorting comparative advantages. | UN | كما أن هذا التنافس قد يخفض معدلات تكلفة الدعم إلى ما دون مستوى الاستعادة الكاملة، وبذلك يشوه المزايا النسبية. |
Wait. The winner of this competition has to pick up trash? | Open Subtitles | انتظروا، الفائزة بهذه المسابقة ستقوم بجمع القمامة؟ |
And sir, we cannot take part in this competition. | Open Subtitles | وسيد، نحن لا نَستطيعُ الأَخْذ جزء في هذه المنافسةِ. |
this competition is kill or be killed, and I will kill you where you stand, dead, end of story. | Open Subtitles | هذه المسابقة هو قتل أو التعرض للقتل، وسوف أقتلك المكان الذي تقف فيه، الموتى، نهاية القصة. |
I think we both know what this competition is really about for you. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعلم أن هذه المسابقة بالفعل تعنى لك شيئا ماذا؟ |
The Chinese teams that have come to this competition are scaring the shit out of everyone else. | Open Subtitles | الفرق الصينية التي لديها يأتي إلى هذه المسابقة وتخويف القرف من الجميع. |
Because I just spent an hour researching this competition that I would like to enter. | Open Subtitles | لإننى قد قضيت ساعة كاملة أبحث عن هذه المسابقة والتى اُحبذ دخولها |
Jew Producer, this competition is ridiculous. | Open Subtitles | أيها المنتج اليهودي، إن هذه المسابقة سخيفة |
this competition is also affecting other products. | UN | وتمتد هذه المنافسة لتشمل أيضاً منتجات أخرى. |
Recently they've just installed this competition for this baby over here. | Open Subtitles | لكن مؤخرًا قاموا بوضع هذه المنافسة لهذا المكان هنا. |
I don't think this competition is healthy. I don't think what you did back there was cool. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذه المنافسة صحية و أنا ما فعلته هناك غير جيد |
Right now we're witnessing the most amazing b-boys doing absolutely everything they can to win this competition. | Open Subtitles | والآن لدينا أفضل الفتيان يفعلون كل ما بوسعهم لكسب هذه المنافسة |
The extent of this competition depends on several factors, including the uniqueness of individual mandates and associated comparative advantages. | UN | وتتوقف حدة هذا التنافس على عدة عوامل، منها الطابع الخاص لفرادى الولايات وما يتصل بها من مزايا مقارنَة. |
Look, I know I got you into this competition, and now I'm asking you to". | Open Subtitles | انظر اعلم اني ادخلتك بهذه المسابقة وانت تسألني |
Sir, we cannot take part in this competition. | Open Subtitles | السيد، نحن لا نَستطيعُ الإشتِراك في هذه المنافسةِ. |
What next in this competition of relics? | Open Subtitles | ما القادم في هذه المنافسه في الاثار المقدسه؟ |
The wind and the sun had this competition to see if they could get a traveler's coat off. | Open Subtitles | الرياح والشمس لديهم تلك المنافسة ليرون إن كان بإمكانهم جعل المسافر يخلع معطفه |
I could win this competition blindfolded. | Open Subtitles | بامكاني الفوز في هذه البطولة وانا معصوب العينين |
this competition board would focus on investigating and analysing those RBPs which hamper the development of trade within the subregion (in the transport sector for instance). | UN | وسوف يركّز مجلس المنافسة هذا على فحص وتحليل الممارسات التجارية التقييدية التي تعوق نمو التجارة داخل المنطقة دون الإقليمية (في قطاع النقل على سبيل المثال). |
The winner of this competition can just about choose his university. | Open Subtitles | الفائز بهذه المنافسة , يستطيع أن يختار أي جامعة. |
this competition is open to faith-based and indigenous peoples' organizations, with a view to promoting the recuperation of traditional crops and agricultural practices. | UN | وهذه المسابقة مفتوحة أمام المنظمات الدينية ومنظمات الشعوب الأصلية بغية تعزيز إحياء استخدام المحاصيل التقليدية والممارسات الزراعية التقليدية. |
As director of this competition, I have final say in this matter. | Open Subtitles | كمدير لهذه المسابقة لي القرار الأخير بالموضوع |
Hey, i hope you guys are up for this competition. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونو يا شباب صاحيين لهذه المنافسة |