ويكيبيديا

    "this convention is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الاتفاقية
        
    • وهذه الاتفاقية
        
    • لهذه الاتفاقية
        
    However, this Convention is based on civil-law principles and does not take into account the criminal dimension. UN غير أن هذه الاتفاقية مبنية على مبادئ القانون المدني ولا تأخذ البعد الجنائي بعين الاعتبار.
    this Convention is subject to ratification, acceptance or approval. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    this Convention is subject to ratification, acceptance or approval. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    this Convention is subject to ratification, acceptance or approval. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    this Convention is based on the United Nations Protocol against Trafficking in Persons and focuses on the protection of victims. UN وهذه الاتفاقية تستند إلى بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بمكافحة الاتجار بالأشخاص، وهي تركز على حماية الضحايا.
    this Convention is subject to ratification, acceptance or approval. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    this Convention is subject to ratification, acceptance or approval. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN الغرض من هذه الاتفاقية تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية.
    The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and its compounds. UN الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ.
    this Convention is well advanced in the legislative process; UN وتوجد هذه الاتفاقية حاليا عند مرحلة متقدمة جدا من العملية التشريعية؛
    this Convention is thus not yet in force. UN وعليه فإن هذه الاتفاقية لم تدخل بعد حيز النفاذ.
    this Convention is thus a key standard of protection for all children in the context of migration. UN وبذلك تشكل هذه الاتفاقية معيارا رئيسيا لحماية جميع الأطفال في سياق الهجرة.
    this Convention is a significant humanitarian achievement. UN وتعد هذه الاتفاقية إنجازا إنسانيا كبيرا.
    Importantly, this Convention is open to ratification by States which are not members of the Council of Europe. UN ومن المهم الإشارة إلى أن هذه الاتفاقية متاحة للتصديق عليها من جانب الدول غير الأعضاء في مجلس أوروبا.
    this Convention is supplemented by two optional protocols which have not been signed or ratified yet by Afghanistan UN استكملت هذه الاتفاقية ببروتوكولين إضافيين لم توقع أو تصدق أفغانستان عليهما بعد
    In accordance with the provisions of our domestic legislation, this Convention is deemed incorporated into the body of our domestic law. UN ووفقاً لأحكام تشريعاتنا الداخلية، تُعتبر هذه الاتفاقية مُدرجة في الهيكل القانوني الداخلي لبلدنا.
    3. this Convention is subject to ratification, acceptance or approval. UN 3- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    In Mexico this Convention is being analysed with a view to ratification as soon as possible. UN وفي المكسيك يجري تحليل هذه الاتفاقية بهدف التصديق عليها في أقرب وقت ممكن.
    this Convention is open to accession by all States. UN هذه الاتفاقية مفتوحة لتنضم إليها جميع الدول.
    this Convention is both a humanitarian and a disarmament treaty. UN وهذه الاتفاقية معاهدة إنسانية ومعاهدة نزع سلاح على حد سواء.
    this Convention is a testament to the inextricable link between the Agreement and our regional commitment to conserving and sustainably managing a critically important resource. UN وهذه الاتفاقية شهادة على الصلة التي لا تنفصم بين الاتفاق والتزام منطقتنا بحفظ مورد ذي أهمية جوهرية وإدارته بشكل مستدام.
    this Convention is to be finalised by the end of 2010. UN وستوضع الصيغة النهائية لهذه الاتفاقية بنهاية سنة 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد