We should instead strive to achieve the greater expectations that this day and age entail -- those of prosperity, liberty and freedom. | UN | وبدلا من ذلك، علينا أن نسعى جاهدين لتحقيق التوقعات الأعظم التي تتضمن في هذا اليوم وهذا العصر الرخاء، والحرية، والتحرر. |
In this day and age better cooperation between the CSCE and the United Nations has become necessary. | UN | في هذا اليوم وهذا العصر فإن قيام تعاون أفضل بين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة أصبح أمرا ضروريا. |
Can you imagine, in this day and age, being discriminated against? | Open Subtitles | هل تتخيلي في هذا العصر وهذا العمر ان يتعرضو للتمييز؟ |
In this day and age, we expect all nations to concentrate their efforts on cooperating with each other for the good of their peoples. | UN | وفي هذا العصر نتوقع من جميع الأمم أن تركز جهودها على التعاون معا من أجل خير شعوبها. |
You know, it's amazing to me that in this day and age, you could be so... obtuse about sexual orientation. | Open Subtitles | تعلم, هو رائع بالنسبة لي ,أن في هذا اليوم وهذا العمر تستطيع أن تكون بليداً حول التوجة الجنسي |
Solomon Islands remains saddened to see remnants of the cold war persist to this day and age. | UN | لا تزال جزر سليمان تشعر بالأسى لاستمرار مخلفات الحرب الباردة حتى يومنا هذا وعصرنا هذا. |
I mean, who in this day and age does not view information as power? | Open Subtitles | أعني، من في هذا اليوم والعصر لا يرى المعلومات كقوة؟ |
In this day and age we of the international community have little sympathy for the spoilers of peace. | UN | في هذا اليوم وهذا العصر لا يتعاطف المجتمــع الدولــي مع مفسدي السلام. |
It's almost impossible in this day and age to gain that kind of conservatorship over someone against their will. | Open Subtitles | يَكاد من المُستحيل في هذا اليوم وهذا العصر للحصُول على هذا النوع من الوصايا على الأشخَاص رغمًا عن إرادتهِم. |
In this day and age, the simplest way to track someone is via their cell phone. | Open Subtitles | في هذا اليوم وهذا العصر أسهل طريقة لتتبع شخص هي عن طريق تليفونه المحمول |
I realize now that privacy is underappreciated in this day and age. | Open Subtitles | أنا أدرك الآن أن الخصوصية و تقدير كما في هذا اليوم وهذا العصر. |
There's no way the church is going to approve an exorcism in this day and age. | Open Subtitles | محال أن توافق على عمليه طرد الأرواح الشريرة في هذا اليوم وهذا العصر |
Not indefinitely, ma'am, and certainly not in this day and age. | Open Subtitles | لا إلى أجل غير مسمى، سيدتي وبالتأكيد ليس في هذا اليوم وهذا العصر |
Indeed, in this day and age, multilateralism would seem to be a more appropriate approach than unilateralism. | UN | وبالفعل، تبدو تعددية الأطراف في هذا العصر نهجا أصح من النهج الانفرادي. |
However, the presence of those threats, in this day and age, is not disputed by anyone. | UN | بيد أنه لا يختلف اثنان على وجود تلك التهديدات، في هذا العصر. |
In this day and age of competing mandates and finite resources, something would have to give. | UN | وفي هذا العصر الذي يتسم بتنافس الولايات وقلة الموارد، سوف يلزم التخلي عن شيء ما. |
One of the major scourges afflicting humankind in this day and age is international terrorism. | UN | الإرهاب الدولي أحد المحن الرئيسية التي تحيق بالبشرية هذه الأيام وفي هذا العصر. |
In this day and age this approach is downright anachronistic. | UN | ويعد هذا النهج في أيامنا هذه ، وفي هذا العصر الذي نعيش فيه، نهجا باليا عفا عليه الزمن تماما. |
Commitment to another human being in this day and age is an heroic attempt to overcome incredible odds. | Open Subtitles | في هذا اليوم وهذا العمر هو محاولة بطولية للتغلب على الصعاب التى لا تصدق |
Solomon Islands remains saddened to see remnants of the cold war persist to this day and age. | UN | لا تزال جزر سليمان تشعر بالأسى لاستمرار مخلفات الحرب الباردة حتى يومنا هذا وعصرنا هذا. |
What I don't understand is how, in this day and age... ot A.T.M.'s and cell phones and the Internet... and Voyager Two, could it take two days-- two days-- to get from New York to Savannah. | Open Subtitles | كيف لا يمكننى فهم هذا ...فى هذا اليوم والعصر فى وقتنا الحاضر هناك الهواتف ...الخلويه والانترنت ورحله ليومين |
Imagine sitting for an oil portrait in this day and age. | Open Subtitles | تخيل الجلوس من أجل لوحة تشبيهية في هذا اليوم والعمر |
Now I got to warn you. Even for this day and age, I'm considered a bad husband. | Open Subtitles | علي تحذيرك ، حتى بالنسبة لهذا العصر ، انا أعد زوجاً سيئاً |
Okay. I can't believe this kind of thing Can happen in this day and age. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن مثل هذه الأمور قد تحدث في مثل هذه الأيام |
But in this day and age, a man doesn't simply walk away from their accomplishments. | Open Subtitles | لكن في هذا الزمن و العمر الرجل لا يترك ببساطة إنجازاته. |
You know, it takes a brave man to hang on to hope in this day and age. | Open Subtitles | أتعلم, يتطلب الأمر رجلاً شجاعاً ليتشبث بالأمل في هذه الأيام وهذا العمر |