this deal is critical to the very survival of this firm. | Open Subtitles | هذه الصفقة تعتبر نقطة حرجة من أجل بقاء هذه الشركة |
this deal is starting to look like the trade of the decade. | Open Subtitles | هذه الصفقة بدأت تبدو وكأنها تجارة العقد. |
The only difference I see is that this deal is against your surrogate son. | Open Subtitles | الفرق الوحيد الذي أراه بأن هذه الصفقة ضدابنكالبديل. |
this deal is the only one you're ever gonna get, Doogan. | Open Subtitles | هذه الصفقة هو الوحيدة التي سوف تحصل عليها دوغان |
So tell me where and when this deal is happening? | Open Subtitles | اذا اخبرني متى و اين هذه الصفقه ستتم ؟ |
Nothing is broken. this deal is very much intact. | Open Subtitles | لم يقطع شيء هذه الاتفاقية ما زالت قائمة |
Your sister is the only reason this deal is even on the table. | Open Subtitles | أختك هي السبب الوحيد أ، هذه الصفقة متاحه |
As soon as we have a single piece of admissible evidence, this deal is off the table. | Open Subtitles | بأسرع ما يكون واحد قطعة من أدلة مقبولة، هذه الصفقة هو خارج الجدول. |
this deal is gonna go through, and this company is gonna be yours. | Open Subtitles | هذه الصفقة ستكتمل و ستغدو الشركة من نصيبِكَ |
You don't want to do this deal, then you might as well just kill me, because this deal is the only thing that I have. | Open Subtitles | أنت لا تريد القيام بهذه الصفقة ،حسنا إذن فبإمكانك قتلي فقط، لأن هذه الصفقة هي الشيء الوحيد الذي أملكه |
this deal is not just about the purchase of the hockey team. | Open Subtitles | هذه الصفقة لا تقتصر فقط على شراء فريق الهوكي |
Believe me, losing this deal is the last thing I could've wanted. | Open Subtitles | صدقني ، خسارة هذه الصفقة هو آخر شيء أريده |
For what he's gonna be furnishing, this deal is plenty fair. | Open Subtitles | مقابل ما سيقدمه، هذه الصفقة تُعتبر مُجزيةً تماماً |
Once this deal is done, you're done with Shaw. | Open Subtitles | ما إن تنتهي من هذه الصفقة حتى ينتهي أمرك مع شاو سوف تختفين ولا تظهري له أبداً |
Now that this deal is done, may I say something? You're buying this at a very high price. | Open Subtitles | الآن بما ان هذه الصفقة عقدت هل بإمكاني أن أقول شيئا؟ |
The beauty of this deal is the overfunded pension. Gekko makes $75m there. | Open Subtitles | الجميل في هذه الصفقة هو تمويـل الراتب التقـاعدي |
French, the only reason we're trying to push you into this deal... is because it benefits Premiere Edge. | Open Subtitles | الفرنسية، والسبب الوحيد الذي تحاول دفع لك في هذه الصفقة ... لأنه يستفيد بريميير الحافة. |
I know... but this deal is impossible without him. | Open Subtitles | أنا أعلم... ولكن هذه الصفقة مستحيلة بدونه. |
He tells me this deal is basically finished. | Open Subtitles | أخبرني بأن هذه الصفقة في الأساس منتهية |
Listen,you work fast, because until this deal is done,Until darling enterprises is mine, the wedding's on. | Open Subtitles | اسمع.. إعمل بسرعه لأنه حتى تتم هذه الصفقه.. |
Laurie, this deal is peanuts. | Open Subtitles | هذه الصفقه جنون المنصه يمكن ان تساوى |
this deal is non-negotiable. | Open Subtitles | هذه الاتفاقية غير قابلة للتفاوض. |