this discovery has led directly to our modern global civilization. | Open Subtitles | وقد أدى هذا الاكتشاف مباشرة إلى الحضارة العالمية الحديثة |
this discovery led to the enactment, in 1985, of legislation prohibiting female circumcision. | UN | وأفضى هذا الاكتشاف إلى سن قانون في عام ٥٨٩١ يحظر ختان اﻹناث. |
Following this discovery, an electronic survey of the target group was undertaken. | UN | وعلى إثر هذا الاكتشاف أجري استعراض الكتروني للمجموعة المستهدفة. |
It is believed to be in the best interest of the public to withhold this discovery from the media. | Open Subtitles | بإخفاء هذا الإكتشاف بعيداً عن وسائل الإعلام |
this discovery gives us our best evidence of exactly how it hunted. | Open Subtitles | أعطانا هذا الإكتشاف برهاناً جليلاً عن كيفية إصطيادها للفرائس بالضبط |
this discovery will radically alter the perception of Zukunft's work. | Open Subtitles | هذا الاكتشاف سوف يحدث تغييرا جذريا في ادراك عمل زوكنفت |
It's hard to express how incredible this discovery seems to physicists like me. | Open Subtitles | من الصعب التعبير عن كم هو مدهش بدا هذا الاكتشاف إلى علماء الفيزياء مثلي. |
this discovery is a profound challenge to my own beliefs. | Open Subtitles | هذا الاكتشاف تحدي بَعِيدُ الغَوْر لمبادئي أنا شخصياً |
this discovery proves that, by six million years ago, grasses were dominating the land. | Open Subtitles | هذا الاكتشاف يثبت ذلك، قبل ستة ملايين سنة، الأعشاب التي تسيطر على الأرض. |
You, my friends, will all be immortalized, as the people who made this discovery. | Open Subtitles | وانتم يا أصدقائى سنكون جميعا خالدون لأننا صنعنا هذا الاكتشاف |
But despite the enormity of this discovery, it would be just the first of many increasingly bizarre and disturbing findings. | Open Subtitles | .. لكن رغم ضخامة هذا الاكتشاف سيتصدر لائحة إكتشافات عدّة شديدة الغرابة والإزعاج |
The Committee was also informed that this discovery had required a significant design revision of the main entrance of the building, the access for persons with disabilities and all electromechanical installations embedded in the access ramp. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا بأن هذا الاكتشاف اقتضى مراجعة كبيرة لتصميم المدخل الرئيسي للمبنى وممر وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وجميع التجهيزات الكهربائية الميكانيكية المُركّبة بالمنصة. |
this discovery comes amidst a steady escalation of cross-border terrorist attacks that signal Hizbullah's clear intent to intensify their assaults and provoke greater unrest and tension in the region. | UN | ويأتي هذا الاكتشاف وسط تصعيد مستمر للهجمات الإرهابية عبر الحدود، التي تبين عزم حزب الله الواضح على تكثيف اعتداءاته وإثارة مزيد من القلاقل والتوتر في المنطقة. |
this discovery proved that the Commission's assessment at the December meetings that not all engines had been accounted for and presented for verification, was correct. | UN | وأثبت هذا الاكتشاف صحة ما ذهب إليه تقييم اللجنة، في اجتماعات كانون اﻷول/ديسمبر، بأنه لم يكن قد تم حصر جميع المحركات وعرضها ﻷغراض التحقق. |
We saw this discovery as an opportunity to learn why. | Open Subtitles | و رأينا أن هذا الإكتشاف فرصتنا لنعرف السبب |
We do not feel as much a part of this discovery as you do. | Open Subtitles | نحن لانشعر بالكثير حول كوننا جزء من هذا الإكتشاف مثل مالديكم |
I don't need to remind you of the importance of this discovery. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيركم بأهمية هذا الإكتشاف |
However, it is the severing of the carotid that led to his death-- which leads me to this discovery. | Open Subtitles | تمزق الشريان السباتي ...هوَ الذي ادى إلى موتهِ وهذا يقودني إلى هذا الإكتشاف |
this discovery was the catalyst of the creation of the beings that you called Observers. | Open Subtitles | كان هذا الإكتشاف هُو المُحفز لخلق الكائنات التي تدعونها بـ"المُلاحظين"، |
Who made this discovery? | Open Subtitles | من قام بهذا الاكتشاف ؟ |
All of you, along with Emily and Patrick Gates will get the credit for this discovery. | Open Subtitles | جميعم مع (إيميلي) و (باتريك جيتس) ستأخذون التقرير على هذا الأكتشاف |