We also believe that an important tool yielded by this draft resolution is the annual reporting by the Secretary-General to the General Assembly. | UN | ونعتقد أيضاً أن الأداة المهمة التي يسفر عنها مشروع القرار هذا هو التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة. |
Our introduction of this draft resolution is driven by the internationally recognized value of regional and subregional confidence-building measures. | UN | ودافعنا لعرض مشروع القرار هذا هو القيمة المعترف بها دوليا لتدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
this draft resolution is an invitation to go back in time to the darkest ages of the international community and of the United Nations. | UN | إن مشروع القرار هذا دعوة للعودة بعجلة الزمن إلى أحلك عهود المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة. |
this draft resolution is the most comprehensive one on nuclear disarmament. | UN | ومشروع القرار هذا هو أشمل مشروع قرار يتعلق بنزع السلاح النووي. |
The purpose of this draft resolution is to revitalize the way in which we approach the nuclear disarmament agenda. | UN | والغرض من مشروع القرار هذا هو إعادة الحيوية لﻷسلوب الذي ننتهجه في جدول أعمال نزع السلاح. |
The answer to that is that this draft resolution is a call for an agenda. | UN | والـرد على ذلك هو أن مشروع القرار هذا هو دعوة إلى وضع خطة. |
The main intent of this draft resolution is to assist UNIS symbolically and, we hope, substantively in its fund-raising efforts. | UN | والهدف الرئيسي من مشروع القرار هذا هو مساعدة المدرسة الدولية رمزياً، ونأمل أن يساعدها فعلياً، في جهودها لجمع التبرعات. |
Support for this draft resolution is a reaffirmation of our commitment to the multilateral process in the field of nuclear disarmament and nonproliferation. | UN | وتأييد مشروع القرار هذا هو إعادة تأكيد لالتزامنا بالعملية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشاره. |
this draft resolution is the fruit of broad consultations, both with a great number of Member States as well as with United Nations institutions. | UN | مشروع القرار هذا هو ثمرة مشاورات طويلة مع عدد كبير من الدول الأعضاء وكذلك مع مؤسسات الأمم المتحدة. |
this draft resolution is a wasted attempt to predetermine the outcome of the peace talks. | UN | إن مشروع القرار هذا هو محاولة فاشلة لتحديد نتائج المحادثات مسبقا. |
this draft resolution is arranged around a few central themes. | UN | إن مشروع القرار هذا يتناول عددا قليلا من المواضيع الرئيسية. |
In fact, this draft resolution is silent on the invaluable contributions made by the Commission. | UN | وفي واقع الأمر، إن مشروع القرار هذا لا يأتي على ذكر الإسهامات القيمة التي حققتها تلك الهيئة. |
this draft resolution is now the subject of intensive informal consultations among all the parties concerned. | UN | ومشروع القرار هذا هو اﻵن موضوع مشاورات غير رسمية مكثفة بين جميع اﻷطراف المعنية. |
this draft resolution is rational — very rational — temperate and non-confrontational. | UN | فمشروع القرار هذا منطقي - ومنطقي جدا - ومعتدل وغير استفزازي. |
Unfortunately, this draft resolution is insufficiently focused on that. | UN | وللأسف، فإن مشروع القرار هذا لا يركز على ذلك بشكل واف. |
this draft resolution is in two parts. | UN | ويقع مشروع القرار هذا في جزأين. |
The policy message that the General Assembly is sending with this draft resolution is an important one. | UN | والرسالة المتعلقة بالسياسة العامة التي توجِّهها الجمعية العامة من خلال مشروع القرار هذا هي رسالة هامة. |
Frankly, we also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. | UN | وأصارحكم القول أننا ما زلنا أيضا غير مقتنعين بأن لمشروع القرار هذا صلة بأعمال اللجنة الأولى. |
It is in this context that our delegation has been pleased to learn that this draft resolution is being sponsored by so many nations. | UN | من هذا المنطلق كان من دواعي سرور وفدي أن يعلم أن مشروع القرار هذا يشارك في تقديمه كل هذا العدد من اﻷمم. |
this draft resolution is an important milestone in realizing the vision set out by our leaders at the 2005 World Summit. | UN | ومشروع القرار هذا يشكل معلما هاما في تحقيق الرؤية التي حددها قادتنا في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
The consensus adoption of this draft resolution is therefore an appropriate course of action. | UN | لذلك فإن اعتماد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء يمثل طريقا مناسبا للعمل. |
Regrettably, we believe this draft resolution is more likely to create divisions than to rally support around this important principle. | UN | لكننا نعتقد مع الأسف أن مشروع القرار هذا من المرجح أن يؤدي إلى حدوث انقسامات بدلا من أن يجمع التأييـد حول هذا المبدأ الهـام. |
However, the goal as identified in this draft resolution is a ban on all such use, including use in self-defence, such as in guarding borders. | UN | ومع ذلك، فإن الهدف كما يحدده مشروع القرار هذا يتمثل في فرض حظر على جميع أشكال هذا الاستعمال بما في ذلك الاستعمال في حالات الدفاع عن النفس، مثل حراسة الحدود. |