"this draft resolution is" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار هذا هو
        
    • إن مشروع القرار هذا
        
    • ومشروع القرار هذا هو
        
    • فمشروع القرار هذا
        
    • فإن مشروع القرار هذا
        
    • ويقع مشروع القرار هذا
        
    • مشروع القرار هذا لا
        
    • مشروع القرار هذا هي
        
    • لمشروع القرار هذا
        
    • أن مشروع القرار هذا
        
    • ومشروع القرار هذا يشكل
        
    • مشروع القرار المطروح
        
    • مشروع القرار هذا من
        
    • مشروع القرار هذا يتمثل في
        
    We also believe that an important tool yielded by this draft resolution is the annual reporting by the Secretary-General to the General Assembly. UN ونعتقد أيضاً أن الأداة المهمة التي يسفر عنها مشروع القرار هذا هو التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    Our introduction of this draft resolution is driven by the internationally recognized value of regional and subregional confidence-building measures. UN ودافعنا لعرض مشروع القرار هذا هو القيمة المعترف بها دوليا لتدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    this draft resolution is an invitation to go back in time to the darkest ages of the international community and of the United Nations. UN إن مشروع القرار هذا دعوة للعودة بعجلة الزمن إلى أحلك عهود المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة.
    this draft resolution is the most comprehensive one on nuclear disarmament. UN ومشروع القرار هذا هو أشمل مشروع قرار يتعلق بنزع السلاح النووي.
    The purpose of this draft resolution is to revitalize the way in which we approach the nuclear disarmament agenda. UN والغرض من مشروع القرار هذا هو إعادة الحيوية لﻷسلوب الذي ننتهجه في جدول أعمال نزع السلاح.
    The answer to that is that this draft resolution is a call for an agenda. UN والـرد على ذلك هو أن مشروع القرار هذا هو دعوة إلى وضع خطة.
    The main intent of this draft resolution is to assist UNIS symbolically and, we hope, substantively in its fund-raising efforts. UN والهدف الرئيسي من مشروع القرار هذا هو مساعدة المدرسة الدولية رمزياً، ونأمل أن يساعدها فعلياً، في جهودها لجمع التبرعات.
    Support for this draft resolution is a reaffirmation of our commitment to the multilateral process in the field of nuclear disarmament and nonproliferation. UN وتأييد مشروع القرار هذا هو إعادة تأكيد لالتزامنا بالعملية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    this draft resolution is the fruit of broad consultations, both with a great number of Member States as well as with United Nations institutions. UN مشروع القرار هذا هو ثمرة مشاورات طويلة مع عدد كبير من الدول الأعضاء وكذلك مع مؤسسات الأمم المتحدة.
    this draft resolution is a wasted attempt to predetermine the outcome of the peace talks. UN إن مشروع القرار هذا هو محاولة فاشلة لتحديد نتائج المحادثات مسبقا.
    this draft resolution is arranged around a few central themes. UN إن مشروع القرار هذا يتناول عددا قليلا من المواضيع الرئيسية.
    In fact, this draft resolution is silent on the invaluable contributions made by the Commission. UN وفي واقع الأمر، إن مشروع القرار هذا لا يأتي على ذكر الإسهامات القيمة التي حققتها تلك الهيئة.
    this draft resolution is now the subject of intensive informal consultations among all the parties concerned. UN ومشروع القرار هذا هو اﻵن موضوع مشاورات غير رسمية مكثفة بين جميع اﻷطراف المعنية.
    this draft resolution is rational — very rational — temperate and non-confrontational. UN فمشروع القرار هذا منطقي - ومنطقي جدا - ومعتدل وغير استفزازي.
    Unfortunately, this draft resolution is insufficiently focused on that. UN وللأسف، فإن مشروع القرار هذا لا يركز على ذلك بشكل واف.
    this draft resolution is in two parts. UN ويقع مشروع القرار هذا في جزأين.
    The policy message that the General Assembly is sending with this draft resolution is an important one. UN والرسالة المتعلقة بالسياسة العامة التي توجِّهها الجمعية العامة من خلال مشروع القرار هذا هي رسالة هامة.
    Frankly, we also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. UN وأصارحكم القول أننا ما زلنا أيضا غير مقتنعين بأن لمشروع القرار هذا صلة بأعمال اللجنة الأولى.
    It is in this context that our delegation has been pleased to learn that this draft resolution is being sponsored by so many nations. UN من هذا المنطلق كان من دواعي سرور وفدي أن يعلم أن مشروع القرار هذا يشارك في تقديمه كل هذا العدد من اﻷمم.
    this draft resolution is an important milestone in realizing the vision set out by our leaders at the 2005 World Summit. UN ومشروع القرار هذا يشكل معلما هاما في تحقيق الرؤية التي حددها قادتنا في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The consensus adoption of this draft resolution is therefore an appropriate course of action. UN لذلك فإن اعتماد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء يمثل طريقا مناسبا للعمل.
    Regrettably, we believe this draft resolution is more likely to create divisions than to rally support around this important principle. UN لكننا نعتقد مع الأسف أن مشروع القرار هذا من المرجح أن يؤدي إلى حدوث انقسامات بدلا من أن يجمع التأييـد حول هذا المبدأ الهـام.
    However, the goal as identified in this draft resolution is a ban on all such use, including use in self-defence, such as in guarding borders. UN ومع ذلك، فإن الهدف كما يحدده مشروع القرار هذا يتمثل في فرض حظر على جميع أشكال هذا الاستعمال بما في ذلك الاستعمال في حالات الدفاع عن النفس، مثل حراسة الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more