ويكيبيديا

    "this evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا التقييم
        
    • التقييم هذه
        
    • لهذا التقييم
        
    • بهذا التقييم
        
    • وهذا التقييم
        
    • ذلك التقييم
        
    • التقييم هذا
        
    • عملية التقييم الحالية
        
    The results of this evaluation allowed us to conclude that we must strengthen our action on all the axes that define the strategy. UN وقد أتاحت لنا نتائج هذا التقييم أن نستنتج أنه يجب علينا أن ندعم عملنا على جميع المحاور التي تحدد تلك الاستراتيجية.
    this evaluation should include ways in which to mainstream SIDs-related issues in the programmes of the United Nations. UN وينبغي أن يشمل هذا التقييم سبل تعميم المسائل المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة في برامج الأمم المتحدة.
    New information from countries will be necessary for this evaluation. UN وستكون المعلومات الجديدة من البلدان ضرورية لإجراء هذا التقييم.
    The evaluator will also have to base the assessment on military experience and common judgement to complete this evaluation. UN ويتعيَّن أيضاً من أجل استكمال هذا التقييم أن يستند القائم بعملية التقييم إلى الخبرة العسكرية والأحكام السائدة.
    The results of this evaluation will provide the basis for decision making on activities for the Global Alliance during the 2014 to 2016 period. UN وتُوفر نتائج التقييم هذه الأساس لاتخاذ القرارات بشأن أنشطة التحالف العالمي أثناء الفترة من عام 2014 إلى عام 2016.
    The evaluator will also have to base the assessment on military experience and common sense to complete this evaluation. UN ويتعيَّن أيضاً من أجل استكمال هذا التقييم أن يستند القائم بعملية التقييم إلى الخبرة العسكرية والأحكام السائدة.
    The Netherlands will repeat this evaluation every five years. UN وستعيد هولندا إجراء هذا التقييم كل خمس سنوات.
    this evaluation should be transparent, comprehensive and conducive to the goal of strengthening the body in question - the Conference on Disarmament. UN وينبغي أن يكون هذا التقييم شفافاً وشاملاً وأن يساعد على تحقيق هدف تعزيز الهيئة المعنية، ألا وهي مؤتمر نزع السلاح.
    The total costs of this evaluation are not expected to exceed $150,000. UN ولا يتوقع أن يتجاوز مجموع تكاليف هذا التقييم ٠٠٠ ١٥٠ دولار.
    The United Nations Development Programme (UNDP) requested this evaluation. UN وقد طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذا التقييم.
    Having seen this evaluation, the United Nations declared the cost exorbitant, and the Secretary-General was unable to find the financial resources needed. UN وبعد أن رأت اﻷمم المتحدة هذا التقييم أعلنت أن التكلفة باهظة ولم يتمكن اﻷمين العام من توفير الموارد المالية اللازمة.
    this evaluation is guided by two distinct, but related questions: UN ويستهدي هذا التقييم بمسألتين مختلفتين وإن كانت ذاتا صلة:
    this evaluation included the interviewing of buyers of divested assets. UN وشمل هذا التقييم لقاءات مع الذين يشترون الأصول المصفاة.
    You guys say that I have to change for this evaluation. Open Subtitles أنتم تقولون بأنني يجب أن أتغير من أجل هذا التقييم
    this evaluation shall be based on a review of scientific data in the context of the conditions prevailing in the Party in question. UN ويتعين أن يقوم هذا التقييم على أساس استعراض للبيانات العلمية في سياق الظروف السائدة في الطرف المعني.
    It was agreed that UNEG would undertake this evaluation in stages. UN واتُفق على أن يجري الفريق هذا التقييم على مراحل.
    The results of this evaluation will be shared with the General Assembly at its second resumed sixty-third session. UN وسيجري إطلاع الجمعية العامة على نتائج هذا التقييم في الدورة المستأنفة الثانية المعقودة في إطار دورتها الثالثة والستين.
    As a result, UNIDO data sources are more frequently used in this evaluation. UN ونتيجة لذلك، فإن مصادر بيانات اليونيدو هي الأكثر استخداما في هذا التقييم.
    The findings of this evaluation process are being incorporated into the planning of field activities. UN ويجري إدماج نتائج عملية التقييم هذه في تخطيط الأنشطة الميدانية.
    UNOCI was identified for this evaluation on the basis of an OIOS risk assessment of all peacekeeping operations. UN واختيرت البعثة لهذا التقييم استنادا إلى تقييم للمخاطر أجراه المكتب في جميع عمليات حفظ السلام.
    this evaluation was carried out by the then Appeals Court judge Erik Møse, who stated that: UN وقام بهذا التقييم السيد إيريك موسي الذي كان آنذاك قاضياً في محكمة الاستئناف والذي ذكر:
    this evaluation is to constitute the background to future action to combat violence against women. UN وهذا التقييم سوف يشكّل المعلومات الأساسية التي سيستند إليها العمل المقبل في مكافحة العنف ضد المرأة.
    this evaluation reiterates the effectiveness of the measures used by France to combat money-laundering. UN وأكد ذلك التقييم مجددا فعالية التدابير التي اتخذتها فرنسا لمكافحة غسل الأموال.
    4. this evaluation report summarizes the main findings of 16 evaluative studies conducted by the team. UN 4 - يلخص تقرير التقييم هذا أهم النتائج التي خلصت إليها دراسات التقييم البالغ عددها 16 دراسة التي أجراها الفريق.
    this evaluation concluded that national and regional ownership of the majority of RCF projects was weak. UN وقد خلصت عملية التقييم الحالية إلى ضعف الملكية الوطنية والإقليمية لمعظم مشاريع إطار التعاون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد