If I was back in America, I wouldn't even ask you for this favor. | Open Subtitles | . لو كنا بالولايات المتحدة , ما كنت طلبت منك مثل هذا المعروف |
So, you think that if you do me this favor, that I will owe you something. | Open Subtitles | اذن تعتقدين بصنيعك هذا المعروف لي انني سادين لك بشئ ما |
Mouna, can you do me this favor? | Open Subtitles | موونا ، هل يمكنك ان تفعل هذا المعروف لي ؟ |
I've done enough business with you to warrant this favor. | Open Subtitles | لقد فعلت معك ما يكفي من العمل لكي استحق هذه الخدمة |
And, of course, if you're willing to do my mom this favor, | Open Subtitles | و بالطبع ، إذا وافقت أن تقدمي لوالدتي هذه الخدمة |
So I will promise you this if you do not do this favor for me, then our relationship will end right here and right now. | Open Subtitles | ولذا فاننى سوف اعدكم هذا اذا كنت لا تفعل ذلك المعروف لي ، ثم علاقتنا ستنتهى هنا والآن. |
These gifts, this favor will go as swiftly as it came. | Open Subtitles | هذه الهدايا، هذا الإحسانِ سَيَذْهبُ بسرعة شديدة كما جائت. |
If you want to salvage our last shred of friendship, do me this favor. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لانقاذ لدينا الماضي أجاد الصداقة، هل لي هذا صالح. |
So, Hyungbu, I'm asking you this favor. | Open Subtitles | لذا يا زوج أختي أنا أطلب منك هذا المعروف |
I need this favor. You can check the guy's name, his license. | Open Subtitles | انا اريد هذا المعروف لقد فحصت اسمه و تصاريحه. |
I pray that you take this favor as a token of my gratitude. | Open Subtitles | أتمنى أن تأخذ هذا المعروف كرمز لامتناني بالجميل |
Didn"t I give you the bigger half? Do me this favor. | Open Subtitles | ألم اعطيك النصيب الاكبر إسدى لى هذا المعروف |
And, as my wife, I think you should grant me this favor. | Open Subtitles | اذا, كزوجة, يجب ان تصنعي لي هذا المعروف. |
this favor goes way beyond dinner, my friend. | Open Subtitles | هذا المعروف أكبر بكثير من عشاء يا صديقي |
Please, please, I am your inferior, and I'm asking you this favor, can you promise me that it will just be a ride home ? | Open Subtitles | أرجوك، أنا موظفك و أطلب منك هذه الخدمة أتعدني بأن توصلها للمنزل فحسب؟ |
- Do me this favor, all right? - I will. This is not, uh, nice, okay? | Open Subtitles | قدمي لي هذه الخدمة ماتقومي به الآن ليس جيداً |
Seol, please. I'm really asking this favor of you. | Open Subtitles | هوبي،رجاءً أطلبُ منكِ هذه الخدمة. |
Okay, well, you do me this favor, and I'll give you the chase "I owe you big time." | Open Subtitles | حسناً , حسناً , أيمكنك أن تفعل لي هذه الخدمة سأعطيك مقولة تشايس "سأكون مديناً لك جدا |
What I'm saying is... is that if you do me this favor... | Open Subtitles | الذي أَقُولُ... بأنّ إذا أنت تَعمَلُ ني هذا الإحسانِ... |
You could, but first I have to talk to this other... this favor. | Open Subtitles | يمكنك ذلك ...لكن أولاً عليّ أن أتكلم مع هذا الآخر فافور) هذا) |
Appreciate you doing me this favor on such short notice. | Open Subtitles | أقدر لك قيامك بهذا المعروف بمثل هذا الوقت الضيق |
We're practically paesani, do me this favor. | Open Subtitles | اسد لى هذة الخدمة فنحن أقرباء تقريباً |