this guy's not just a voice, he's a ghost. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس مُجرّد صوت، بل هُو شبح. |
this guy's not tough enough to be a wiseguy. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس قاسي كفايةً كي يكون حكيم |
this guy's not well. He's not at all well. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس على ما يرام ليس على ما يرام تمامًا. |
So this guy's not sitting on my game Jersey right now? | Open Subtitles | إذن ، هذا الرجل لا يجلس على بدلة لعبي الآن؟ |
That's 6 hours later. this guy's not wasting a lot of time. | Open Subtitles | لقد مرت 6 ساعات.هذا الرجل لا ينتظر وقتا طويلا |
Look, this guy's not going anywhere any time soon. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً. |
Maybe this guy's not so bad after all. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل ليس سيء جدّاً بعد كل هذا. |
So this guy's not a vigilante killer, he's just a nut who's following the same leads as us? | Open Subtitles | هذا الرجل ليس القاتل المطلوب إنه مجرد قمامة في قفازين |
this guy's not just some punk, okay? | Open Subtitles | هذا الرجل ليس فقط مجرم عادي حسنا؟ |
He said, "Maybe this guy's not an alcoholic. | Open Subtitles | قال: ربما هذا الرجل ليس مدمن كحول |
Maybe this guy's not as professional as we thought. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل ليس محترفا كما اعتقدنا |
this guy's not subtle, is he? | Open Subtitles | هذا الرجل ليس رقيقاً أليس كذلك ؟ |
Take it easy, all right? this guy's not our dad. | Open Subtitles | اهداء، حسناً، هذا الرجل ليس ابانا |
this guy's not abducting them in Miami or Charleston. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يختطفهم بينما هم فى ميامى او تشارلستون |
this guy's not thinking about his to-do list. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يفكر بقائمة ماعليه عمله. |
You know this guy's not about the money. | Open Subtitles | تعلم بأن هذا الرجل لا يستهوى المال |
this guy's not doing it for the money. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يفعل الامر لأجل المال |
So just like that, a week before the wedding, She dumps him. Wait, so this guy's not getting married? | Open Subtitles | هذا ما حدث , قبل الزفاف بأسبوع تخلت عنة انتظر , اذا هذا الرجل لن يتزوج ؟ |
You know, even if we take care of the maid, I'm telling you, this guy's not gonna stop until he's got blood on his hands. | Open Subtitles | تعلمي، حتى لو إهتممت بأمر الخادمة أخبركِ، هذا الرجل لن يتوقف |
Well, you're not forgetting that this guy's not exactly stable? | Open Subtitles | لاتنسي أن ذلك الرجل ليس مستقراً بالضبط |
this guy's not gonna come up with anything. Just a minute, Mr Purvis. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يستطيع فعل شىء لحظة من فضلك يا سيد بورفيس |
Okay, this guy's not smart enough to cover his tracks. | Open Subtitles | هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره |