"this guy's not" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الرجل ليس
        
    • هذا الرجل لا
        
    • هذا الرجل لن
        
    • ذلك الرجل ليس
        
    • هذا الشخص لن
        
    • هذا الشخص ليس
        
    this guy's not just a voice, he's a ghost. Open Subtitles هذا الرجل ليس مُجرّد صوت، بل هُو شبح.
    this guy's not tough enough to be a wiseguy. Open Subtitles هذا الرجل ليس قاسي كفايةً كي يكون حكيم
    this guy's not well. He's not at all well. Open Subtitles هذا الرجل ليس على ما يرام ليس على ما يرام تمامًا.
    So this guy's not sitting on my game Jersey right now? Open Subtitles إذن ، هذا الرجل لا يجلس على بدلة لعبي الآن؟
    That's 6 hours later. this guy's not wasting a lot of time. Open Subtitles لقد مرت 6 ساعات.هذا الرجل لا ينتظر وقتا طويلا
    Look, this guy's not going anywhere any time soon. Open Subtitles اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً.
    Maybe this guy's not so bad after all. Open Subtitles ربما هذا الرجل ليس سيء جدّاً بعد كل هذا.
    So this guy's not a vigilante killer, he's just a nut who's following the same leads as us? Open Subtitles هذا الرجل ليس القاتل المطلوب إنه مجرد قمامة في قفازين
    this guy's not just some punk, okay? Open Subtitles هذا الرجل ليس فقط مجرم عادي حسنا؟
    He said, "Maybe this guy's not an alcoholic. Open Subtitles قال: ربما هذا الرجل ليس مدمن كحول
    Maybe this guy's not as professional as we thought. Open Subtitles ربما هذا الرجل ليس محترفا كما اعتقدنا
    this guy's not subtle, is he? Open Subtitles هذا الرجل ليس رقيقاً أليس كذلك ؟
    Take it easy, all right? this guy's not our dad. Open Subtitles اهداء، حسناً، هذا الرجل ليس ابانا
    this guy's not abducting them in Miami or Charleston. Open Subtitles هذا الرجل لا يختطفهم بينما هم فى ميامى او تشارلستون
    this guy's not thinking about his to-do list. Open Subtitles هذا الرجل لا يفكر بقائمة ماعليه عمله.
    You know this guy's not about the money. Open Subtitles تعلم بأن هذا الرجل لا يستهوى المال
    this guy's not doing it for the money. Open Subtitles هذا الرجل لا يفعل الامر لأجل المال
    So just like that, a week before the wedding, She dumps him. Wait, so this guy's not getting married? Open Subtitles هذا ما حدث , قبل الزفاف بأسبوع تخلت عنة انتظر , اذا هذا الرجل لن يتزوج ؟
    You know, even if we take care of the maid, I'm telling you, this guy's not gonna stop until he's got blood on his hands. Open Subtitles تعلمي، حتى لو إهتممت بأمر الخادمة أخبركِ، هذا الرجل لن يتوقف
    Well, you're not forgetting that this guy's not exactly stable? Open Subtitles لاتنسي أن ذلك الرجل ليس مستقراً بالضبط
    this guy's not gonna come up with anything. Just a minute, Mr Purvis. Open Subtitles هذا الشخص لن يستطيع فعل شىء لحظة من فضلك يا سيد بورفيس
    Okay, this guy's not smart enough to cover his tracks. Open Subtitles هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus