this happened to me during the under-19 world cup too. | Open Subtitles | حدث هذا خلال كأس العالم لأقل من 19 أيضاً |
We should've told him when this happened in the first place. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبره عندما حدث هذا في المقام الأول. |
Yeah, but this happened before he put the episode online. | Open Subtitles | نعم لكن هذا حدث قبل ان يضعها على الانترنت |
We must replicate the variables, begin to explore how this happened. | Open Subtitles | نحن يجب أن نضاعف المتغيّرات، نبدأ بإستكشاف كم هذا حدث |
this happened on the road near the Gush Katif settlement. | UN | حدث ذلك على طريق قريبة من مستوطنة غوش قاطيف. |
I think the person you were before this happened... is still in there. | Open Subtitles | أعتقد أن الشخص الذي كنتِ عليه قبل حدوث هذا لا يزال بالداخل |
this happened to a friend of mine at UCL, week before Finals. | Open Subtitles | حدث هذا لصديق لي من قبل قبل أسبوع من الاختبارات النهائية |
The public was all over us... and then, all of a sudden, out of nowhere, this happened. | Open Subtitles | الجمهور كان في جميع الأنحاء حولنا . . وبعد ذلك، فجأة، ودون توقع، حدث هذا |
Can you tell me in detail how this happened suddenly? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبريني بالتفصيل كيف حدث هذا فجأة؟ |
Melissa thinks I was in synagogue the night this happened. | Open Subtitles | ميليسا يعتقد أنني كنت في الكنيس الليل حدث هذا. |
God, this is so embarrassing. I don't know how this happened. | Open Subtitles | يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا |
this happened tonight in Shanghai, I called the source at Shenzhen. | Open Subtitles | لقد حدث هذا الليلة في شانغهاي لقد تحدثت مع المصدر |
this happened. I show this to my mum, you're history. | Open Subtitles | هذا حدث, اُري هذا لامي ستكون انت من التاريخ |
And all this happened the night before Phil was killed? | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Yeah, you know, I'm glad this happened to me and not you. | Open Subtitles | أجل, أتعلم؟ أنا سعيد أن هذا حدث لي أنا وليس لك |
this happened seemingly after his main mission, in absolving all local suspects and destroying evidence and proofs, had been accomplished. | UN | ويبدو أن هذا حدث بعد أن أنجز مهمته الأساسية، ألا وهي تبرئة جميع المشتبه بهم المحليين وإتلاف الأدلة والقرائن. |
this happened because in the period between the surveys no direct comparisons were made with the base city. | UN | وقد حدث ذلك لعدم إجراء مقارنات مباشرة مع مدينة اﻷساس أثناء الفترات الفاصلة بين الدراسات الاستقصائية. |
Uh, just not concert tickets, obviously, but she must have sent these before this happened here. | Open Subtitles | يبدو أنها ليست تذاكر حفلة ولكن لابد أنها أرسلت هذه قبل حدوث هذا |
this happened in Greenpoint just a couple of hours ago. | Open Subtitles | حصل هذا في جرين بوينت قبل عدة ساعات مضت |
Um, I'm very sorry that this happened to you, but I do need to make sure that this is about assault and not regret. | Open Subtitles | انا آسفه جدًا لان هذا حصل لكي ولكن علي ان اتأكد ان هذا بشأن اعتداء وليس بشأن ندم |
before this happened. | Open Subtitles | ترى نفس الفتاة التي أحببتها قبل أن يحدث هذا. |
The way I see it, all of this happened for a reason. | Open Subtitles | بالطريقة التي أرى بها الأمور , كل هذا يحدث لسبب ما |
Some of you may be wondering how this happened. | Open Subtitles | بعضُ منكم قد يتسائلون عن كيفيةِ حدوث ذلك. |
I am not sure of the exact dates but all this happened during the month of October. | UN | ومع أنني لست متأكدا من التواريخ بالتحديد، إلا أن ذلك حدث في شهر تشرين الأول/أكتوبر. |
Listen, I was right with him right before all this happened. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا كُنْتُ صحيحَ مَعه مباشرةً قبل كُلّ هذا الحَادِثِ. |
You know, I'm actually glad this happened, because I think I learned a lot today. | Open Subtitles | أنا سعيد لحدوث هذا حقًا لأنّي أظن أنني تعلمت الكثير اليوم |
this happened in the aftermath of the 1997 crisis, and there are indications that the same thing is happening now, perhaps on a larger scale. | UN | وقد حصل ذلك في أعقاب أزمة 1997 وثمة دلائل على أن الأمر نفسه يحصل الآن، وربما على نطاق أوسع. |
this happened in the parking lot of the IMAX theater? | Open Subtitles | هل هذا الحادث كان فى موقف سيارات المسرح ؟ |
I'm so sorry this happened. | Open Subtitles | آسفة للغاية لحدوث ذلك |