You'II know how this heart, this body, is aching all over. | Open Subtitles | وستعرفين كيف هذا القلب وهذا الجسم يتألم من كل مكان |
Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange. | Open Subtitles | حسنا, هذا القلب يريد حريته من المسؤولية والعديد من الناس الغريبين |
But this heart that beats in everyone of us has not stopped for ever, as was intended by some creatures. | UN | ولكن هذا القلب الذي يخفق في صدر كل منا لم يتوقف إلى الأبد كما كان يتمنى البعض. |
this heart is a one-in-ten-thousand miracle. | Open Subtitles | هذا القلب هو حالة ضمن كل عشرة آلاف معجزة |
Without you, I wouldn't be here to save this heart and this life. | Open Subtitles | بدونك , لم أكُن لأكون هنا أنقذ هذا القلب وهذه الحياة |
I want you to get this heart and as quickly as possible, but I am not gonna release it until it's been cleared by Legal. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تحصل على هذا القلب وبأسرع وقت ممكن، ولكن أنا لا ستعمل الإفراج عنها حتى تم تطهيرها من قبل القانونية. |
We need afterload to get this heart pumping properly. | Open Subtitles | علينا إيجاد ضغط لكي نجعل هذا القلب يضخ |
Let me eat this heart, then we can pick azaleas together. | Open Subtitles | دعني التهم هذا القلب, ونستطيع ان نلتقط الازاليا معا. |
"To live free of this heart, one must find one's own; | Open Subtitles | لتعيش حراً من هذا القلب و بدء بداية قوية من حيث يأتي هذا الشخص |
Wow! , look at this. this heart makes me shoot leftings. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا، هذا القلب يجعلني أن أطلق الحمولات |
If you destroy this heart, you will destroy your happy ending along with it. | Open Subtitles | إذا حطّمتَ هذا القلب ستحطّم نهايتك السعيدة معه |
If I have to eat this heart... why don't we send Daedalus the brains? | Open Subtitles | أذا قمت بأكل هذا القلب لماذا لانرسل الدماغ لمخترعنا ديداليوس؟ |
Unless you wanna see what happens when I take this heart and squeeze. | Open Subtitles | إلّا إذا كنت تريد أنْ ترى ماذا سيحدث عندما أقتلع هذا القلب وأضغط |
♪ this heart of mine might break and tear ♪ | Open Subtitles | ♪ هذا القلب من الألغام قد كسر والمسيل للدموع ♪ |
Why doesn't he gets expelled from this heart? | Open Subtitles | لماذا لا استطيع التبرأ منه في هذا القلب ؟ |
Sky is blue, night is cold, moon is new, but love is old and while I'm waiting here this heart of mine is singing | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |
If you wish, this heart shall always remain yours. | Open Subtitles | لو انك تتمنين , هذا القلب سوف يكون دائما ملكك |
In fact, it is the residual energy from that person that is making this heart pump. | Open Subtitles | وفي الواقع، البقايا الطاقية من هذا الشخص هي التي تجعل هذا القلب ينبض. |
this heart only beats for size 60. | Open Subtitles | يَضْربُ هذا القلبِ فقط لحجمِ 60. |
You're not the only ones who care about this heart. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي تهتمين لهذا القلب |
In this suspended state, along with this heart rate... he can stay alive for as long as he wants. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، مع معدل ضربات القلب هذا.. يمكن ان يبقى على قيد الحياةللفترةالتييريدها. |
What do you think I'm doing right now, massaging this heart for exercise? | Open Subtitles | مالذي تظن أنني أفعله الآن. أدلّك القلب من أجل التمارين ؟ |
Oh my heart... this heart of mine... when shall it be worthy of you? | Open Subtitles | أوه قلبي هذا القلب لي متى سيكون مستحقّك؟ |