"this heart" - Translation from English to Arabic

    • هذا القلب
        
    • هذا القلبِ
        
    • لهذا القلب
        
    • القلب هذا
        
    • القلب من
        
    • قلبي هذا
        
    You'II know how this heart, this body, is aching all over. Open Subtitles وستعرفين كيف هذا القلب وهذا الجسم يتألم من كل مكان
    Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange. Open Subtitles حسنا, هذا القلب يريد حريته من المسؤولية والعديد من الناس الغريبين
    But this heart that beats in everyone of us has not stopped for ever, as was intended by some creatures. UN ولكن هذا القلب الذي يخفق في صدر كل منا لم يتوقف إلى الأبد كما كان يتمنى البعض.
    this heart is a one-in-ten-thousand miracle. Open Subtitles هذا القلب هو حالة ضمن كل عشرة آلاف معجزة
    Without you, I wouldn't be here to save this heart and this life. Open Subtitles بدونك , لم أكُن لأكون هنا أنقذ هذا القلب وهذه الحياة
    I want you to get this heart and as quickly as possible, but I am not gonna release it until it's been cleared by Legal. Open Subtitles أنا أريد منك أن تحصل على هذا القلب وبأسرع وقت ممكن، ولكن أنا لا ستعمل الإفراج عنها حتى تم تطهيرها من قبل القانونية.
    We need afterload to get this heart pumping properly. Open Subtitles علينا إيجاد ضغط لكي نجعل هذا القلب يضخ
    Let me eat this heart, then we can pick azaleas together. Open Subtitles دعني التهم هذا القلب, ونستطيع ان نلتقط الازاليا معا.
    "To live free of this heart, one must find one's own; Open Subtitles لتعيش حراً من هذا القلب و بدء بداية قوية من حيث يأتي هذا الشخص
    Wow! , look at this. this heart makes me shoot leftings. Open Subtitles إنظر إلى هذا، هذا القلب يجعلني أن أطلق الحمولات
    If you destroy this heart, you will destroy your happy ending along with it. Open Subtitles إذا حطّمتَ هذا القلب ستحطّم نهايتك السعيدة معه
    If I have to eat this heart... why don't we send Daedalus the brains? Open Subtitles أذا قمت بأكل هذا القلب لماذا لانرسل الدماغ لمخترعنا ديداليوس؟
    Unless you wanna see what happens when I take this heart and squeeze. Open Subtitles إلّا إذا كنت تريد أنْ ترى ماذا سيحدث عندما أقتلع هذا القلب وأضغط
    this heart of mine might break and tear ♪ Open Subtitles هذا القلب من الألغام قد كسر والمسيل للدموع ♪
    Why doesn't he gets expelled from this heart? Open Subtitles لماذا لا استطيع التبرأ منه في هذا القلب ؟
    Sky is blue, night is cold, moon is new, but love is old and while I'm waiting here this heart of mine is singing Open Subtitles السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء
    If you wish, this heart shall always remain yours. Open Subtitles لو انك تتمنين , هذا القلب سوف يكون دائما ملكك
    In fact, it is the residual energy from that person that is making this heart pump. Open Subtitles وفي الواقع، البقايا الطاقية من هذا الشخص هي التي تجعل هذا القلب ينبض.
    this heart only beats for size 60. Open Subtitles يَضْربُ هذا القلبِ فقط لحجمِ 60.
    You're not the only ones who care about this heart. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي تهتمين لهذا القلب
    In this suspended state, along with this heart rate... he can stay alive for as long as he wants. Open Subtitles في هذه الحالة ، مع معدل ضربات القلب هذا.. يمكن ان يبقى على قيد الحياةللفترةالتييريدها.
    What do you think I'm doing right now, massaging this heart for exercise? Open Subtitles مالذي تظن أنني أفعله الآن. أدلّك القلب من أجل التمارين ؟
    Oh my heart... this heart of mine... when shall it be worthy of you? Open Subtitles أوه قلبي هذا القلب لي متى سيكون مستحقّك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more