Further study and evaluation of this important topic is warranted. | UN | وثمة ما يبرر مواصلة دراسة وتقييم هذا الموضوع الهام. |
Israel looks forward to a fruitful and constructive discussion that would promote progress and agreement on this important topic. | UN | وتتطلع إسرائيل إلى نقاش مثمر وبناء من شأنه أن يعزز التقدم والاتفاق على هذا الموضوع الهام. |
We look forward to the future consideration of this important topic by this Assembly. | UN | ونتطلع إلى أن تقوم الجمعية بالنظر في هذا الموضوع الهام في المستقبل. |
I also express India's appreciation to you for scheduling today's debate on this important topic. | UN | كذلك أعرب عن تقدير الهند إليكم على عقد مناقشة اليوم بشأن هذا الموضوع الهام. |
No concrete results have been achieved on this important topic thus far. | UN | ولم تتحقق نتائج ملموسة بشأن هذا الموضوع المهم حتى الآن. |
A national campaign is being conducted in order to promote public awareness of this important topic. | UN | وهناك حملة وطنية جارية اﻵن بغية تعزيز الوعي العام بهذا الموضوع الهام. |
I am honoured to address the Assembly today on this important topic. | UN | ويشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بشأن هذا الموضوع الهام. |
The Panel returns to this important topic at paragraph 46 and following.I. Claims preparation costs | UN | وسيعود الفريق إلى تناول هذا الموضوع الهام في الفقرة 46 وما يليها. |
The Panel returns to this important topic at paragraph 45 and following. | UN | ويعود الفريق إلى تناول هذا الموضوع الهام في الفقرة 45 وما يليها. |
I take the opportunity to share some of our views on this important topic. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأشاطر بعضا من آرائنا حول هذا الموضوع الهام. |
Several representatives welcomed the progress made in inter-organization cooperation on this important topic. | UN | وقد رحب العديد من الممثلين بالتقدم الذي تحقق في التعاون فيما بين المنظمات بشأن هذا الموضوع الهام. |
Japan hopes that at this session the Commission will build upon developments that have occurred in the field since then and will produce meaningful results on this important topic. | UN | واليابان ترجو أن تبني الهيئة في هذه الدورة على المنجزات التي تحققت في هذا المجال منذ ذلك الوقت وأن تخرج بنتائج هامة بشأن هذا الموضوع الهام. |
This means that an ad hoc committee on cut-off can be established and negotiations can begin on this important topic. | UN | وهذا يعني أنه يمكن إنشاء لجنة مخصصة لوقف انتاج المواد الانشطارية وأنه يمكن بدء مفاوضات بشأن هذا الموضوع الهام. |
The Office hopes that this report makes a substantive contribution to the Committee's deliberations on this matter, and we will continue to support the Committee's discussions on this important topic in any way we can. | UN | ويأمل المكتب أن يكون هذا التقرير اسهاما موضوعيا في مداولات اللجنة بشأن هذه المسألة، وسنواصل دعم مناقشات اللجنة حول هذا الموضوع الهام بكل ما في استطاعتنا. |
The first is devoted to the reservations dialogue and concludes with a draft annex to the Guide to Practice on Reservations to Treaties, which could take the form of " conclusions " or of a recommendation of the Commission on this important topic. | UN | وقد خصص الفرع الأول للحوار التحفظي، وينتهي بمشروع مرفق لدليل الممارسة بشأن التحفظات قد يتخذ شكل ' ' نتائج`` أو توصية للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع الهام. |
This means that an ad hoc committee on cut-off can be established and negotiations can begin on this important topic. | UN | وهذا يعني أنه يمكن إنشاء لجنة مخصصة لوقف إنتاج المواد الانشطارية ... وأن المفاوضات يمكن أن تبدأ حول هذا الموضوع الهام. |
He drew particular attention to two paragraphs in the document, which, in his view, were not a proper basis for consideration of this important topic and which contained several assertions that needed to be checked against the facts. | UN | ووجه الانتباه بصفة خاصة إلى فقرتين في الوثيقة رأى أنهما لا تشكلان أساسا سليما للنظر في هذا الموضوع الهام وتتضمنان مزاعم عديدة تحتاج إلى التأكد منها في ضوء الحقائق. |
It is symbolic that an international conference on this important topic was held in a town that for many years was the centre of a nuclear testing ground. | UN | وإنه لمما ينطوي على دلالة مهمة أن ينعقد مؤتمر دولي بشأن هذا الموضوع الهام في بلدة كانت لسنوات عديدة مركزا لموقع إجراء التجارب النووية. |
The recent progress made with regard to this important topic is therefore welcome. | UN | ولذلك، نرحب بالتقدم المحرز مؤخرا بشأن هذا الموضوع المهم. |
These are some general considerations with respect to this important topic of scope. | UN | هذه بعض الاعتبارات العامة فيما يتعلق بهذا الموضوع الهام المتصل بالنطاق. |