ويكيبيديا

    "this information to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المعلومات إلى
        
    • على هذه المعلومات
        
    • هذه المعلومات على
        
    • تلك المعلومات إلى
        
    • إلى هذه المعلومات
        
    • بهذه المعلومات
        
    • هذه المعلومات في
        
    • هذه المعلومات الى
        
    • الى هذه المعلومات
        
    • على هذه المعلومة
        
    • هذه المعلومات بحيث تشمل
        
    • هذه المعلومات بين
        
    • هذه المعلومات من أجل
        
    • بهذه المعلومة
        
    • المعلومة إلى
        
    I'm confident that you'll relay this information to the appropriate parties. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستنقلي هذه المعلومات إلى الجهات العليا
    In 1994, he reported this information to the District Attorney, who failed to initiate an investigation. UN وفي عام 1994، أفصح صاحب البلاغ عن هذه المعلومات إلى المدعي العام للمقاطعة الذي امتنع عن إجراء تحقيق بشأنها.
    In 1994, he reported this information to the District Attorney, who failed to initiate an investigation. UN وفي عام 1994، أفصح صاحب البلاغ عن هذه المعلومات إلى المدعي العام للمقاطعة الذي امتنع عن إجراء تحقيق بشأنها.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN يرجى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    Disseminate this information to all UNCCD National Focal Points and make it available on the new web portal on soils UN ➢ نشر هذه المعلومات على جميع جهات التنسيق الوطنية الخاصة بالاتفاقية وإتاحتها في بوّابة الإنترنت الجديدة الخاصة بالتربة
    The ISU provided this information to the State Party. UN وقدمت الوحدة هذه المعلومات إلى الدولة الطرف.
    The ISU provided this information to the Permanent Mission of Myanmar the same day. UN وقدمت وحدة دعم التنفيذ هذه المعلومات إلى الممثل الدائم لميانمار في اليوم نفسه.
    The group stresses the need for all non-nuclear-weapon States Party to provide this information to the Agency on a timely basis. UN وتشدد المجموعة على ضرورة أن تقدم جميع الدول الأطراف غير الحائزة لأسلحة نووية هذه المعلومات إلى الوكالة في الوقت المحدد.
    The contractor is requested to provide this information to the Authority. UN والمطلوب من المقاول تقديم هذه المعلومات إلى السلطة الدولية لقاع البحار.
    Her reluctance to submit this information to the Danish authorities is explainable by the trauma of such experiences. UN وكما أن امتناعها عن تقديم هذه المعلومات إلى السلطات الدانمركية يمكن تفسيره بما ترتب على تجربتها من أثاراً مريرة.
    I should be grateful if you would convey this information to the members of the Security Council. UN أكون ممتنا إذا ما نقلتم هذه المعلومات إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would convey this information to the members of the Security Council. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بنقل هذه المعلومات إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    The tool would also incorporate an approval workflow in order for this information to be channelled properly. UN وسوف تتضمن هذه الأداة آلية مستمرة للموافقة على المعلومات، لكي يتم نقل هذه المعلومات على النحو المناسب.
    The Office of the Prosecutor is taking steps to transfer this information to the relevant national authorities for follow-up. UN ويقوم مكتب المدعي العام باتخاذ الخطوات اللازمة لإحالة تلك المعلومات إلى السلطات الوطنية المختصة من أجل متابعتها.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المعلومات.
    The Controller is responsible for providing this information to the Board of Auditors. UN والمراقب المالي مسؤول عن موافاة مجلس مراجعي الحسابات بهذه المعلومات.
    The military may use this information to make operational decisions. UN ويمكن أن يستخدم الجيش هذه المعلومات في اتخاذ قرارات تتعلق بالعمليات.
    UNMOT conveyed this information to the Joint Commission, as well as the Russian border forces. UN ونقلت البعثة هذه المعلومات الى اللجنة المشتركة، وكذلك الى قوات الحدود الروسية.
    I should accordingly be grateful if you could bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون شاكرا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المعلومات.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومة.
    Please extend the scope of this information to rural and racial minority women. UN فيُرجى توسيع مجال هذه المعلومات بحيث تشمل النساء الريفيات ونساء الأقليات العرقية.
    59. As more countries throughout the South are successful in applying various development strategies, there is a need for this information to be shared across the South. UN 59 - نظرا إلى أن عددا متزايدا من البلدان في جميع أرجاء الجنوب يحقق نجاحا في تطبيق استراتيجيات إنمائية مختلفة، فقد غدت ثمة ضرورة لتبادل هذه المعلومات بين بلدان الجنوب.
    There was however a need to release this information to properly evaluate the health and environmental impacts of these alternatives. UN غير أنه كانت هناك حاجة للإفراج عن هذه المعلومات من أجل التقييم الصحيح للآثار الصحية والبيئية لهذه البدائل.
    However, Madam Chairperson, I wonder if, when you make the announcement, you could provide this information to the Committee as a whole. UN وإنني أتساءل، سيدتي الرئيسة، عما إذا كان يمكنكم، حين تقومون بالإعلان، أن تزودوا اللجنة كلها بهذه المعلومة.
    The officer gravely erred in exercising his judgment in failing to bring this information to the attention of his superior commanders so that they could reconsider the strike. UN وقد ارتكب هذا الضابط خطأ فادحا عندما فاته أن يقدر أنه يجب عليه نقل المعلومة إلى رؤسائه ليراجعوا حساباتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد