This is a message for those known as X5. | Open Subtitles | هذه رسالة موجهة الى من يعرفون بالإكس فايف |
While This is a message of hope, it is also a challenge. | UN | ولئن كانت هذه رسالة أمل، فهي أيضا تمثل تحديا. |
This is a message from the nova group. We are the defensive wing of the 4400. | Open Subtitles | هذه رسالة من مجموعة نوفا نحن الواقي للـ 4400 |
This is a message to the world: “Save the indigenous people and you will have saved the world. | UN | هذه رسالة الى العالم: " إذا أنقذتم السكان اﻷصليين، أنقذتم العالم. |
This is a message addressed to this special session as well. | UN | وهذه رسالة موجهة إلى هذه الدورة الاستثنائية أيضا. |
Maybe This is a message from beyond. | Open Subtitles | ربما هذه رسالة من الجانب الأخر |
This is a message to wallace hines. | Open Subtitles | هذه رسالة موجهة الى والاس هاينز |
This is a message for Obi-Wan Kenobi. | Open Subtitles | هذه رسالة الى اوبي وان كانوبي. |
You know, if This is a message of some kind, if this is coming from your brother-- he was, what, five or six when it happened? | Open Subtitles | أتعلم، إذا كانت هذه رسالة من نوع ما ... وكان أخوك من يرسلها لقد كان عمره، خمسة أو ستة أعوام وقتها؟ |
This is a message for Brian. This is Jack Nicholson. | Open Subtitles | هذه رسالة الى براين جاك نيكلسون يتحدث |
This is a message to all American infidels. | Open Subtitles | هذه رسالة لكل الكفار الأمريكيين |
Yeah, This is a message from John Smith, IRA. | Open Subtitles | نعم، هذه رسالة من "جون سميث"، جيش جمهوري آيرلندي. |
This is a message for Colonel Jack O'Neill... .. and anyone else who's listening in. | Open Subtitles | - مرحبا هذه رسالة للكولونيل جاك أونيل - - وأي شخص آخر يستمع |
'Hi. This is a message for Matthew Fletcher. | Open Subtitles | مرحباً , هذه رسالة من أجل ماثيو فليتش |
Hi, This is a message for Fredi Cameron. | Open Subtitles | " مرحباً ، هذه رسالة لــ " فريدى كاميرون |
This is a message for future Isaac from current Isaac. | Open Subtitles | هذه رسالة لمستقبل إسحاق... من إسحاق الحالي. |
This is a message for all of you out there who have just ended a relationship. | Open Subtitles | هذه رسالة إلى جميع من أنهى للتو علاقته |
This is a message we receive unequivocally from our worldwide membership of national Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وهذه رسالة لا لبس فيها نتلقاها من أعضائنا في الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في كل أنحاء العالم. |
This is a message which unfortunately needs to be made again and again it seems. | UN | وهذه رسالة يبدو أننا نحتاج، للأسف، إلى تكرارها المرة تلو الأخرى. |
- Yeah, uh, This is a message to the youth of Canada- uh, nay, to the youth of the world, uh, that they may be able to wound us, but we will never be silenced. | Open Subtitles | وهذه رسالة إلى شبان كندا وشبان العالم بأنهم ربما لن يدعموننا |
"Lauren, listen to this message. This is a message from Blake." | Open Subtitles | لورين استمعي لهذه الرساله هذه رساله من بليك |