"this is a message" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه رسالة
        
    • وهذه رسالة
        
    • هذه رساله
        
    This is a message for those known as X5. Open Subtitles هذه رسالة موجهة الى من يعرفون بالإكس فايف
    While This is a message of hope, it is also a challenge. UN ولئن كانت هذه رسالة أمل، فهي أيضا تمثل تحديا.
    This is a message from the nova group. We are the defensive wing of the 4400. Open Subtitles هذه رسالة من مجموعة نوفا نحن الواقي للـ 4400
    This is a message to the world: “Save the indigenous people and you will have saved the world. UN هذه رسالة الى العالم: " إذا أنقذتم السكان اﻷصليين، أنقذتم العالم.
    This is a message addressed to this special session as well. UN وهذه رسالة موجهة إلى هذه الدورة الاستثنائية أيضا.
    Maybe This is a message from beyond. Open Subtitles ربما هذه رسالة من الجانب الأخر
    This is a message to wallace hines. Open Subtitles هذه رسالة موجهة الى والاس هاينز
    This is a message for Obi-Wan Kenobi. Open Subtitles هذه رسالة الى اوبي وان كانوبي.
    You know, if This is a message of some kind, if this is coming from your brother-- he was, what, five or six when it happened? Open Subtitles أتعلم، إذا كانت هذه رسالة من نوع ما ... وكان أخوك من يرسلها لقد كان عمره، خمسة أو ستة أعوام وقتها؟
    This is a message for Brian. This is Jack Nicholson. Open Subtitles هذه رسالة الى براين جاك نيكلسون يتحدث
    This is a message to all American infidels. Open Subtitles هذه رسالة لكل الكفار الأمريكيين
    Yeah, This is a message from John Smith, IRA. Open Subtitles نعم، هذه رسالة من "جون سميث"، جيش جمهوري آيرلندي.
    This is a message for Colonel Jack O'Neill... .. and anyone else who's listening in. Open Subtitles - مرحبا هذه رسالة للكولونيل جاك أونيل - - وأي شخص آخر يستمع
    'Hi. This is a message for Matthew Fletcher. Open Subtitles مرحباً , هذه رسالة من أجل ماثيو فليتش
    Hi, This is a message for Fredi Cameron. Open Subtitles " مرحباً ، هذه رسالة لــ " فريدى كاميرون
    This is a message for future Isaac from current Isaac. Open Subtitles هذه رسالة لمستقبل إسحاق... من إسحاق الحالي.
    This is a message for all of you out there who have just ended a relationship. Open Subtitles هذه رسالة إلى جميع من أنهى للتو علاقته
    This is a message we receive unequivocally from our worldwide membership of national Red Cross and Red Crescent Societies. UN وهذه رسالة لا لبس فيها نتلقاها من أعضائنا في الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في كل أنحاء العالم.
    This is a message which unfortunately needs to be made again and again it seems. UN وهذه رسالة يبدو أننا نحتاج، للأسف، إلى تكرارها المرة تلو الأخرى.
    - Yeah, uh, This is a message to the youth of Canada- uh, nay, to the youth of the world, uh, that they may be able to wound us, but we will never be silenced. Open Subtitles وهذه رسالة إلى شبان كندا وشبان العالم بأنهم ربما لن يدعموننا
    "Lauren, listen to this message. This is a message from Blake." Open Subtitles لورين استمعي لهذه الرساله هذه رساله من بليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus