We believe that This is a mistake and reiterate the urgent need to implement those recommendations in this area. | UN | ونرى أن هذا خطأ ونؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى تنفيذ تلك التوصيات في هذا المجال. |
But after seeing your life threatened simply because I care about you, no, This is a mistake, and as long as we're together, | Open Subtitles | لكن بعد أن رايتُ حياتكِ مهددة ببساطة لأنني أهتم لأمرك لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً |
- I'm assuming This is a mistake. | Open Subtitles | أنا افترض أن هذا خطأ أنت قلت أن علاوتي ستبدأ من هذا الشهر ؟ |
If This is a mistake, I would just like an apology for the pain that you've caused me. | Open Subtitles | ان كانت هذه غلطة سوف ارضى فقط بإعتذار للإلم الذي تسببت به لي |
This is a mistake! We can't keep letting these people go! | Open Subtitles | هذه غلطة لا يمكننا ترك هؤلاء الناس باستمرار |
This is a mistake because the role of the State in an economy depends on level of income and stage of development. | UN | وهذا خطأ لأن دور الدولة في الاقتصاد يعتمد على مستوى الدخل ومرحلة التنمية. |
Oh, my God, This is a mistake. I should not be here. | Open Subtitles | ياإلهي, هذا خطأ لا ينبغي عليّ التواجد هنا |
This is a bad idea. You're right. This is a mistake. | Open Subtitles | ـ هذه فكرة سيئة ـ أنت محق ، هذا خطأ |
No, the judge just ordered his release. This is a mistake. | Open Subtitles | لا، لقد أمر القاضي للتو بالإفراج عنه هذا خطأ |
This is a mistake. We should go back to the fence. Can't you get any closer? | Open Subtitles | هذا خطأ يجب ان نعود الى السياج الا يمكنك الاقتراب اكثر؟ |
This is a mistake, I've never stole anything in my whole life. | Open Subtitles | هذا خطأ, أنا لم أسرق أبداً أي شيء طوال حياتي |
If you think This is a mistake,come right out and say so. | Open Subtitles | لو انك تعتقد ان هذا خطأ تفضل وقل ذلك مباشرة |
This is a mistake. I'm not going through with it. | Open Subtitles | هذا خطأ لا أنوي الأستمرار في هذا |
This is a mistake. Rick, I can't do this. | Open Subtitles | هذا خطأ ريك , انا لا استطيع فعل ذلك |
If you know who I am, then you know This is a mistake. | Open Subtitles | تعلمين من أنا، وتعلمين بأنّ هذا خطأ |
No, no. This is wrong. This is a mistake. | Open Subtitles | لا , لا , هذا خطأ هذه غلطه |
You've been thinking This is a mistake for a while now. | Open Subtitles | أنت تفكر بأن هذا خطأ لفترة الآن |
You boys have no idea what you are doing. This is a mistake. | Open Subtitles | يا أولاد ، أنتم لا تعرفوا ماذا الذي تفعلوه هذه غلطة |
If This is a mistake, it's for ever. And I don't wanna hurt you. | Open Subtitles | لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك |
No, This is a mistake. There's some explanation. | Open Subtitles | كلاّ , هذه غلطة هناك تفسير لذلك |
This is a mistake. Europe’s German anchor has become stuck, and the rising tide of anxiety among Germany’s partners should not leave its government indifferent. | News-Commentary | وهذا خطأ واضح. فقد أصبحت مرساة أوروبا الألمانية عالقة، ولا ينبغي لحكومة ألمانيا أن تبدي عدم المبالاة إزاء الموجة المتصاعدة من القلق والانزعاج بين شركاء ألمانيا. |
Listen to me.. This is a mistake.. | Open Subtitles | اسمعني .. هذا خطا |