This is the only way to ensure the project success. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لكي نتأكد ان المشروع ناجح |
This is the only way out of this shit I'm in. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعرفها للخروج من هذه الورطة |
This is the only way we're getting an alliance. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف. |
This is the only way to ensure equity, accountability, representativity and credibility. | UN | وهذا هو السبيل الوحيد لضمان المساواة والمساءلة. وتوفر الصفة التمثيلية والمصداقية. |
And This is the only way we can celebrate it. | Open Subtitles | و هذه الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن نحتفل بها |
If we ever want to be out, if we ever want to be safe, all of us, including Alex, This is the only way. | Open Subtitles | إن اردنا أبدا أن نكون خارج هذا الأمر إن أردنا ان نكون بأمان جميعنا , بالإضافة إلى أليكس هذا هو الطريق الوحيد |
This is the only way to restore tranquillity in Afghanistan. | UN | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي تفضي إلى استعادة الهدوء في أفغانستان. |
This is the only way that I can make it stick. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن ان يبقى ثابتا بها |
Institutions and the rule of law must prevail, since This is the only way to ensure peace and development. | UN | يجب أن تكون الكلمة الأخيرة للمؤسسات وسيادة القانون لأن هذه هي الطريقة الوحيدة لضمان السلام والتنمية. |
This is the only way to ensure their long-term sustainability. | UN | إذ هذه هي الطريقة الوحيدة لكفالة استدامتها. |
This is the only way it can truly be done. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد كان يمكن حقا القيام به. |
Come on, if we've got any hope of figuring out who's behind this and stopping them, This is the only way. | Open Subtitles | هيا، إذا كنا قد حصلت على أي أمل في معرفة من يقف وراء هذه وقفها، هذا هو السبيل الوحيد. |
This is the only way we can achieve results and bring the epidemic under control. | UN | هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكن أن نحقق به نتائج ونخضع الوباء للسيطرة. |
This is precisely why conflict resolution in the Middle East must, necessarily, bring justice to the Palestinian people; This is the only way to achieve peace. | UN | ولذلك، فإن حل نزاع الشرق الأوسط يمر حتما عبر إنصاف الشعب الفلسطيني؛ وهذا هو السبيل الوحيد لتحقيق السلام. |
This is the only way for Japan to be recognized as a very responsible Member State of the United Nations. | UN | وهذا هو السبيل الوحيد الذي يتيح لليابان أن يُعترف بها كدولة عضو على درجة عالية من المسؤولية في الأمم المتحدة. |
This is the only way that I feel alive. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لكي اشعر بالحياة هذه .. |
This is the only way to the accident site. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد للوصول الى الموقع بسرعة |
This is the only way to ensure that the treaty contributes to nuclear disarmament. | UN | وهذه هي الطريقة الوحيدة لضمان إسهام المعاهدة في نزع السلاح النووي. |
This is the only way to make change meaningful. | UN | فهذا هو السبيل الوحيد لإحداث تغيير ذي معنى. |
This is the only way in which we can protect our children from this growing and widespread menace. | UN | فهذه هي الطريقة الوحيدة التي نستطيع من خلالها حماية أطفالنا من هذا الشر المتنامي والواسع النطاق. |
This is the only way we can be safe. | Open Subtitles | هذا الطريقُ الوحيدُ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ آمنينَ. |
This is the only way I know how to keep you out of an electric chair. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة الوحيدة التي أعرف أنّها ستبعدك عن الكرسي الكهربائي |
Okay, This is the only way in or out. | Open Subtitles | حسناً، هذا الطريق الوحيد للداخل و للخارج. |
This is the only way the country can achieve durable political stability, within the principles of the Arusha Accords. | UN | وهذا هو الطريق الوحيد الذي يمكن البلد من تحقيق الاستقرار السياسي الدائم، في إطار مبادئ اتفاقات أروشا. |
This is the only way to create another window of opportunity from the present impasse that they have created themselves. | UN | ذلك هو السبيل الوحيد إلى إيجاد منفذ من الطريق المسدود الذي تسببوا هم أنفسهم في إقامته. |
This is the only way we can get him to talk to us. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لحثه على إخبـارنا |
Are we sure that This is the only way, on these beasts? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون ان هذه هي الطريقه الوحيده,الركوب على تلك الوحوش؟ |