ويكيبيديا

    "this miracle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المعجزة
        
    • تلك المعجزة
        
    • هذه المعجزه
        
    Husband, your sight is restored.Let us thank God for this miracle. Open Subtitles زوجي, بصرك قد أستعيد. دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة.
    But we can proudly say that we are also the contemporaries of President Nelson Mandela, whose generosity, whose wisdom of the heart made this miracle possible. UN ولكن باستطاعتنا أن نقول بكل فخر أننا نعاصر أيضا عهد الرئيس نيلسون مانديلا الذي بفضل سخائه وحكمته تحققت هذه المعجزة.
    We will spread the word of this miracle, and not rest until her beatification begins. Open Subtitles سننشر كلمة هذه المعجزة ولن نرتاح حتى تبدأ سعادتها الأبدية
    The vast majority of people remain untouched by this miracle. UN فالأغلبية الساحقة من الشعوب لم تصلها تلك المعجزة بعد.
    Why do you think that this miracle really exists? Open Subtitles لماذا تعتقد أن هذه المعجزه فعلا ً موجوده؟
    Many of you came to me asking for my help in understanding and honoring this miracle. Open Subtitles العديد منكم أتيِ ليطلب مساعدتيِ . فى فهمُ و تقديِر هذه المعجزة
    I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar. Open Subtitles أنا من سيقرر كيف سنستخدم هذه المعجزة بروفسور
    Whether her devotion will be rewarded with this miracle there will be a 3-day close observation. Open Subtitles هل سيكون لأخلاصها له أن تتحقق لها هذه المعجزة سنكون معها لمدة ثلاث أيام لنراقب ذلك بعناية
    And they helpfully recommended a way in which philosophers could explain this miracle - transubstantiation. Open Subtitles وقاموا بصورة لبقة بتزكية طريقة يمكن من خلالها للفلاسفة ،أن يقوموا بتفسير هذه المعجزة تحول المادة إلى أخرى
    Whatever you're doing to fight this miracle, count me in. Open Subtitles مهما كان عملهم لمحاربة هذه المعجزة احسبني مشتركة
    My patients are being held behind a barbed-wire fence which means I need to get this miracle resolved. Open Subtitles مرضاي يحتجزون خلف أسوار شائكة مما يعني أن علي حل هذه المعجزة
    'Cause this miracle, it's as if something is willing them to go on. Open Subtitles لأن هذه المعجزة كما لو أن شيء ما يطلب منهم الاستمرار ما مشكلة أختك ؟
    And when this miracle ends, death will find them. Open Subtitles وحينما تنتهي هذه المعجزة سوف يجدهم الموت
    It then struck me that not everyone could appreciate this miracle. Open Subtitles ثم لفت انتباهي أنه ليس الجميع يحترمون هذه المعجزة
    I want to explore every room of this miracle with you Open Subtitles أريد إستكشاف كلّ غرفة في هذه المعجزة معك
    This is my last baby and I am never going to experience this miracle again. Open Subtitles هذا آخر طفل لي, لن أخوض تجربة هذه المعجزة مجدّداً
    But we can rejoice in this miracle together. Open Subtitles لكننا نستطيع اعتناق هذه المعجزة معًا
    Why didn't you show me this miracle before? Open Subtitles لماذا لم تريني هذه المعجزة من قبل ؟
    And now the man responsible for this miracle on grass, the "Priest of the Crease," "The Riceman Cometh," Open Subtitles و الاّن الرجل المسئول عن تلك المعجزة التى على العضب الكاهن الجديد رجل الأرز القادم
    The world must know this miracle. Open Subtitles لا بدّ للعالم من أن يعرف بشأن تلك المعجزة.
    -They need a miracle. -And where will you find this miracle? Open Subtitles انهم يحتاجون معجزه وأين ستجد هذه المعجزه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد