Husband, your sight is restored.Let us thank God for this miracle. | Open Subtitles | زوجي, بصرك قد أستعيد. دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة. |
But we can proudly say that we are also the contemporaries of President Nelson Mandela, whose generosity, whose wisdom of the heart made this miracle possible. | UN | ولكن باستطاعتنا أن نقول بكل فخر أننا نعاصر أيضا عهد الرئيس نيلسون مانديلا الذي بفضل سخائه وحكمته تحققت هذه المعجزة. |
We will spread the word of this miracle, and not rest until her beatification begins. | Open Subtitles | سننشر كلمة هذه المعجزة ولن نرتاح حتى تبدأ سعادتها الأبدية |
The vast majority of people remain untouched by this miracle. | UN | فالأغلبية الساحقة من الشعوب لم تصلها تلك المعجزة بعد. |
Why do you think that this miracle really exists? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن هذه المعجزه فعلا ً موجوده؟ |
Many of you came to me asking for my help in understanding and honoring this miracle. | Open Subtitles | العديد منكم أتيِ ليطلب مساعدتيِ . فى فهمُ و تقديِر هذه المعجزة |
I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar. | Open Subtitles | أنا من سيقرر كيف سنستخدم هذه المعجزة بروفسور |
Whether her devotion will be rewarded with this miracle there will be a 3-day close observation. | Open Subtitles | هل سيكون لأخلاصها له أن تتحقق لها هذه المعجزة سنكون معها لمدة ثلاث أيام لنراقب ذلك بعناية |
And they helpfully recommended a way in which philosophers could explain this miracle - transubstantiation. | Open Subtitles | وقاموا بصورة لبقة بتزكية طريقة يمكن من خلالها للفلاسفة ،أن يقوموا بتفسير هذه المعجزة تحول المادة إلى أخرى |
Whatever you're doing to fight this miracle, count me in. | Open Subtitles | مهما كان عملهم لمحاربة هذه المعجزة احسبني مشتركة |
My patients are being held behind a barbed-wire fence which means I need to get this miracle resolved. | Open Subtitles | مرضاي يحتجزون خلف أسوار شائكة مما يعني أن علي حل هذه المعجزة |
'Cause this miracle, it's as if something is willing them to go on. | Open Subtitles | لأن هذه المعجزة كما لو أن شيء ما يطلب منهم الاستمرار ما مشكلة أختك ؟ |
And when this miracle ends, death will find them. | Open Subtitles | وحينما تنتهي هذه المعجزة سوف يجدهم الموت |
It then struck me that not everyone could appreciate this miracle. | Open Subtitles | ثم لفت انتباهي أنه ليس الجميع يحترمون هذه المعجزة |
I want to explore every room of this miracle with you | Open Subtitles | أريد إستكشاف كلّ غرفة في هذه المعجزة معك |
This is my last baby and I am never going to experience this miracle again. | Open Subtitles | هذا آخر طفل لي, لن أخوض تجربة هذه المعجزة مجدّداً |
But we can rejoice in this miracle together. | Open Subtitles | لكننا نستطيع اعتناق هذه المعجزة معًا |
Why didn't you show me this miracle before? | Open Subtitles | لماذا لم تريني هذه المعجزة من قبل ؟ |
And now the man responsible for this miracle on grass, the "Priest of the Crease," "The Riceman Cometh," | Open Subtitles | و الاّن الرجل المسئول عن تلك المعجزة التى على العضب الكاهن الجديد رجل الأرز القادم |
The world must know this miracle. | Open Subtitles | لا بدّ للعالم من أن يعرف بشأن تلك المعجزة. |
-They need a miracle. -And where will you find this miracle? | Open Subtitles | انهم يحتاجون معجزه وأين ستجد هذه المعجزه ؟ |