Good, then you won't mind if I capture this moment for posterity. | Open Subtitles | جيد إذا أنت لا تمانع بأن أصور هذه اللحظة للأجيال القادمة |
Which is why this moment for me is so very... | Open Subtitles | و لهذا السبب هذه اللحظة بالنسبة لي صعبة ؟ |
I been waiting for this moment for too long. | Open Subtitles | أنا في انتظار هذه اللحظة لفترة طويلة جدا. |
We've dreamt of this moment for so long and now the dream's come true. | Open Subtitles | حلمنا بهذه اللحظة منذ أمدٍ بعيدٍ. والآن ها قد استحال الحلم حقيقة. |
I've been rehearsing this moment for years, but now that it's here, I'm lost. | Open Subtitles | لقد كنت أتحضر لهذه اللحظة منذ سنوات ولكن الآن انها هنا، أنا تائه |
I have been waiting for this moment for so long, and it finally came. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار هذه اللحظة لفترة طويلة، وجاء أخيرا. |
I have been working towards this moment for the past six years of my life. | Open Subtitles | لقد تم العمل نحو هذه اللحظة على مدى السنوات الست الماضية من حياتي. |
If you believed in your talent half as much as I do you would see this moment for what it is. | Open Subtitles | إن آمنت بموهبتك كنصف ما أؤمن به، فكنت سترين هذه اللحظة على حقيقتها |
I'm a woman who's been waiting for this moment for... a very long time. | Open Subtitles | أنا امرأة كانت تنتظر هذه اللحظة منذ فترة طويلة جدًا. |
I will not let your black hearts ruin this moment for me. | Open Subtitles | لن أسمح لقلوبكم القاسية إفساد هذه اللحظة. |
I'm a woman who has been waiting for this moment for a very long time. | Open Subtitles | أنا إمرأة كانت في إنتظار هذه اللحظة منذ مدة طويلة |
You're going to regret this moment for the rest of your life. | Open Subtitles | ستندم على هذه اللحظة للأبد يا تشوى يونج دو |
I've totally been waiting for this moment for, like, at least a year. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذه اللحظة لما يقارب سنة على أقل تقدير |
I've been waiting for this moment for a long, long time, and it's finally here. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ زمن طويل جدا, وهي اخيرا هنا |
Russell, do not try to ruin this moment for me. | Open Subtitles | "راسل" لا تحاول أن تعكر صفو هذه اللحظة لي |
And we're not gonna let Mary Jane define this moment for all black women. | Open Subtitles | ونحن لسنا ستعمل السماح ماري جين تحدد هذه اللحظة لجميع النساء السود. |
I can't believe it, I've been thinking about this moment for so long and here it is. | Open Subtitles | لا أصدق، كنت أفكر بهذه اللحظة منذ وقت طويل وهاهي ذي. |
I've dreamed about this moment for a long time. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم بهذه اللحظة منذ وقت طويل |
I've just been thinking about this moment for a really long time. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أفكر بهذه اللحظة منذ وقت طويل جدا |
You see, I've been stockpiling such items for a long, long time. Planning this moment for centuries. | Open Subtitles | رُحت أجمع أغراض كهذه منذ زمن طويل جدًّا وخططت لهذه اللحظة قرونًا. |
"And I've been waiting for this moment for all my life | Open Subtitles | "وانا مستني اللحظة دي من زمان, طول عمري" |
I've been waiting for this moment for a long time, yes, but I'd hoped that I'd find someone to seize it with me. | Open Subtitles | نعم أنا انتظرت تلك اللحظة منذ وقت طويل لكني أملت أن أجد أحد يشاركني إياها |