"this moment for" - Translation from English to Arabic

    • هذه اللحظة
        
    • بهذه اللحظة منذ
        
    • لهذه اللحظة
        
    • اللحظة دي
        
    • تلك اللحظة منذ وقت
        
    Good, then you won't mind if I capture this moment for posterity. Open Subtitles جيد إذا أنت لا تمانع بأن أصور هذه اللحظة للأجيال القادمة
    Which is why this moment for me is so very... Open Subtitles و لهذا السبب هذه اللحظة بالنسبة لي صعبة ؟
    I been waiting for this moment for too long. Open Subtitles أنا في انتظار هذه اللحظة لفترة طويلة جدا.
    We've dreamt of this moment for so long and now the dream's come true. Open Subtitles حلمنا بهذه اللحظة منذ أمدٍ بعيدٍ. والآن ها قد استحال الحلم حقيقة.
    I've been rehearsing this moment for years, but now that it's here, I'm lost. Open Subtitles لقد كنت أتحضر لهذه اللحظة منذ سنوات ولكن الآن انها هنا، أنا تائه
    I have been waiting for this moment for so long, and it finally came. Open Subtitles لقد كنت في انتظار هذه اللحظة لفترة طويلة، وجاء أخيرا.
    I have been working towards this moment for the past six years of my life. Open Subtitles لقد تم العمل نحو هذه اللحظة على مدى السنوات الست الماضية من حياتي.
    If you believed in your talent half as much as I do you would see this moment for what it is. Open Subtitles إن آمنت بموهبتك كنصف ما أؤمن به، فكنت سترين هذه اللحظة على حقيقتها
    I'm a woman who's been waiting for this moment for... a very long time. Open Subtitles أنا امرأة كانت تنتظر هذه اللحظة منذ فترة طويلة جدًا.
    I will not let your black hearts ruin this moment for me. Open Subtitles لن أسمح لقلوبكم القاسية إفساد هذه اللحظة.
    I'm a woman who has been waiting for this moment for a very long time. Open Subtitles أنا إمرأة كانت في إنتظار هذه اللحظة منذ مدة طويلة
    You're going to regret this moment for the rest of your life. Open Subtitles ستندم على هذه اللحظة للأبد يا تشوى يونج دو
    I've totally been waiting for this moment for, like, at least a year. Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذه اللحظة لما يقارب سنة على أقل تقدير
    I've been waiting for this moment for a long, long time, and it's finally here. Open Subtitles لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ زمن طويل جدا, وهي اخيرا هنا
    Russell, do not try to ruin this moment for me. Open Subtitles "راسل" لا تحاول أن تعكر صفو هذه اللحظة لي
    And we're not gonna let Mary Jane define this moment for all black women. Open Subtitles ونحن لسنا ستعمل السماح ماري جين تحدد هذه اللحظة لجميع النساء السود.
    I can't believe it, I've been thinking about this moment for so long and here it is. Open Subtitles لا أصدق، كنت أفكر بهذه اللحظة منذ وقت طويل وهاهي ذي.
    I've dreamed about this moment for a long time. Open Subtitles لقد كنت أحلم بهذه اللحظة منذ وقت طويل
    I've just been thinking about this moment for a really long time. Open Subtitles أنا فقط كنت أفكر بهذه اللحظة منذ وقت طويل جدا
    You see, I've been stockpiling such items for a long, long time. Planning this moment for centuries. Open Subtitles رُحت أجمع أغراض كهذه منذ زمن طويل جدًّا وخططت لهذه اللحظة قرونًا.
    "And I've been waiting for this moment for all my life Open Subtitles "وانا مستني اللحظة دي من زمان, طول عمري"
    I've been waiting for this moment for a long time, yes, but I'd hoped that I'd find someone to seize it with me. Open Subtitles نعم أنا انتظرت تلك اللحظة منذ وقت طويل لكني أملت أن أجد أحد يشاركني إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more