Do you think this music might wake all the kids back up? | Open Subtitles | أتعتقدين أن مِن شأن هذه الموسيقى إيقاظ كل الأطفال مِن جديد؟ |
So, what do you guys need this music for, anyway? | Open Subtitles | لماذا تحتاجون هذه الموسيقى , على أي حال ؟ |
When I dance to this music, my baby likes it, too. | Open Subtitles | .. عندما أرقص على هذه الموسيقى يُحب طفلي ذلك أيضاً |
You know that this music can be satanically influenced. | Open Subtitles | أن تعلمين أن هذه الموسيقى تحمل تأثيرات شيطانية |
Tate, he played all of this music, and it was amazing, and this old guy, he bought us liquor, | Open Subtitles | تيت لديه تلك الموسيقى وهي رائعة وهذا الرجل الكبير قدم لنا الشراب , وقمت بصنع انبوب بالمرآب |
I think I might give this music thing a shot, like, focus on it. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد تعطي هذه الموسيقى شيء رصاصة واحدة، مثل، والتركيز على ذلك. |
Just don't get yourself in such a state, listening to this music. | Open Subtitles | فقط لا تصبحي شاردة الذهِن من هذه الموسيقى |
We did not ask for this room or this music. | Open Subtitles | لم نطلب دخول هذه القاعة ولا أن تشغل هذه الموسيقى. |
There is a man who plays this music. He has white hair. He cannot play it well. | Open Subtitles | هناك رجل يعزف هذه الموسيقى شعره أبيض، ولا يجيد العزف |
Am I making this music, or is it coming from a speaker? | Open Subtitles | هل هذه الموسيقى خارجه مني؟ او من مكبر الصوت؟ |
Can you get something else? God, I hate this music. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعي شيئاً آخر يا إلهي كم أكره هذه الموسيقى |
The priest Sven-Ole Christiansen speaks about the dangers of this music and leads an organization that wants to ban it. | Open Subtitles | القسيس سفين اولي كريستيانسن يتحدث عن مخاطر هذه الموسيقى ويقود المنظمة التي تريد منعها |
I told you not to call me Catherine. I love this music. | Open Subtitles | أخبرتك أن لاتخاطبني بكاترين أنا أحب هذه الموسيقى |
And that's why I take this so seriously, you know, and I live for this music. | Open Subtitles | و لذلك، فأنا آخذ هذا على محمل الجد أنا أعيش من أجل هذه الموسيقى |
Hey, dude, you've got to kill this music. The wolves are going crazy. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذه الموسيقى يا صاح فهي تثير جنون الذئاب |
Be a shame to let this music go to waste, huh? | Open Subtitles | خسارة أن ندع هذه الموسيقى تذهب هبائاً، صحيح؟ |
Let us pass. this music's charming, but it would be much more charming if you were dancing to it. | Open Subtitles | إسمح لنا بالمرور هذه الموسيقى ساحرة لكنه سيكون أكثر سحرا |
this music actually pulls his victims to his lair. | Open Subtitles | حقيقة هذه الموسيقى تجذب ضحاياها إلى مخبئه |
I once had this resident who made it all the way to close, and then all of a sudden, this music comes on. | Open Subtitles | مرة أشرفت على تلك المقيمة التي أتمت عمليتها حتى النهاية و بعدها على حين غرة شَغلَت تلك الموسيقى |
I'm just tipsy enough to enjoy this music. | Open Subtitles | إنّي ثملة كفاية للاستمتاع بهذه الموسيقى. |
Ahem. This is how you dance to this music. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة لكيفية الرقص على هذه الموسيقي |
But I don't want to move to this music. These are satanic rhythms. | Open Subtitles | لكني لا اريد الاستماع لهذه الموسيقى انها ايقاعات شيطانية |
You call this music? | Open Subtitles | اتسمي هذه موسيقى ؟ |
Tonight, is really about celebrating this music and celebrating this extraordinary musician. | Open Subtitles | الليلة ستكون عن الاحتفال بالموسيقى والاحتفال بهذا الموسيقار الغير عادي |
As I was saying, we've really made this music program work in Indiana, and we think, with your help, we could turn this into a wide-reaching international program. | Open Subtitles | كما كنت أقول لقد أنجحنا برنامج الموسيقى هذا في إنديانا، ونظن بمساعدتك نستطيع تحويله إلى برنامجٌ دولي |
You hear me? Show me your soul in this music. | Open Subtitles | أرني روحكِ في هذه الموسيقا |