Is this really how you want to spend your 30 minutes? | Open Subtitles | هل هذا حقا كيف تريد أن تنفق الخاص 30 دقائق؟ |
Is this really what they were doing in the'70s? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما كانو يفعلونه في السبعينات ؟ |
Is this really all the Machine can give us? | Open Subtitles | هل هذا حقاً كل مايمكن للألـة اعطائه لنا؟ |
this really isn't a good time for lunch, so maybe somewhere close? | Open Subtitles | هذا حقاً ليس بالوقت المناسب للغداء فربما في مكان ما قريب |
Is this really what you came up here for... scold me for truancy? | Open Subtitles | هل هذا فعلاً سبب قدومك بسبب التغيب عن المدرسة؟ |
Is this really a fair time to begin a social crusade? | Open Subtitles | هل هذا حقا الوقت المناسب لبدء حملة إجتماعية صليبية ؟ |
Honestly, this really has nothing to do with you guys. | Open Subtitles | بصراحة، هذا حقا لديها ما تفعله مع رفاق شيء. |
Yeah, but this really isn't your scene. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا حقا ليس المشهد الخاص بك. ماذا تعني؟ |
Not to sound... judgy, but is this really how you guys normally do this? | Open Subtitles | حسنا لا يبدو وكانه حكم ولكن هذا حقا يا رفاق |
You know, this really would be a lot easier with Kelex. | Open Subtitles | كما تعلمين، هذا حقا كان ليكون "أسهل كثيرا مع "كيليكس |
Is this really the best help we can get? | Open Subtitles | هل هذا حقا أفضل مساعدة يمكن أن تحصل عليه؟ |
Do not can believe that this really east it happening. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أَنْ يَعتقدَ بِأَنَّ هذا حقاً شرق يَحْدثُ. |
So this really could be a significant step towards peace? | Open Subtitles | اذاً فقد يكون هذا حقاً خطوة هامة نحو السلام؟ |
this really is the best investment property. It's very trustworthy information. | Open Subtitles | .هذا حقاً أفضل إستثمار عقاري إنها معلومات تستحق الثقة حقاً |
Is this really what happens when water gets cold? | Open Subtitles | هل هذا حقاً الذي يَحْدثُ متى الماء تبردُ؟ |
this really wasn't necessary. I would have done exactly as I promised. | Open Subtitles | هذا حقاً لمّ يكن ضرورياً، كنت سأفعل ما وعدت بهِ تماماً. |
This had better be good, because this really isn't the time for one of your ridiculous games. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون هذا جيداً لأن هذا حقاً ليس الوقت المناسب لواحدةٍ من العابكَ السخيفة |
Excuse me, but is this really the best we could do? | Open Subtitles | أعذرني، لكن هذا فعلاً افضل مايمكننا عمله |
this really might be the last time we do this together. | Open Subtitles | قد تكون هذه حقاً آخر مرة نفعل فيها هذا معاً |
this really gets you thinking about how people say nice things and smile, and then never came to visit. | Open Subtitles | هذا حقًا يدعوكِ للتفكير عن كيف يقول الناس أمورًا رائعة ويبتسمون ومن ثم لا يأتون لزيارتكِ أبدًا |
If this really was the future we all saw, then I guess maybe they will be leads, but none of them make any sense to me right now. | Open Subtitles | اذا كان هذا فعلا المستقبل الذي رأيناه جميعا اذا أظن أنه هناك بعض الخيوط لكن لا يبدو أي منهم منطقيا الى الان |
Here you go. Yeah, none of this really matters. | Open Subtitles | ها انت ذا , لا يهم ايا من هذا في الحقيقة |
Just a minute. Is this really on the level? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , هل حقاً هذا مستواك ؟ |
'this really is the contest that everyone wanted to see.' | Open Subtitles | حقاً هذه هي المنافسة التي يريد الجميع أن يراها |
Now let's see who this really is. | Open Subtitles | لنرَ من يكون هذا حقًّا الآن |
Okay, Lauren, is this really how you want to spend your days off? | Open Subtitles | حسنا, لورين, هل هذه حقا الطريقة التي ترغبين قضاء أيام عطلتك بها؟ |
Me too. Like, is this really my life? | Open Subtitles | وأنا أيضا, مثل, هل هذه فعلا حياتي ؟ |
Is this really the first time you missed a lunch and the crossword because of a surgery? | Open Subtitles | هل هذه حقًا أول مرة تفوت فيها الغداء والكلمات المتقاطعة بسبب جراحة؟ |
But should this really be our biggest concern? | Open Subtitles | لكن أهذا حقاً أكثر ما يجب أن يثير قلقنا؟ |
Speaking of which, is this really the fate you want? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}وبالحديث عن ذلك أهذا فعلاً هو القدر الذي تريدينه؟ |