ويكيبيديا

    "this record" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا المحضر
        
    • هذا السجل
        
    • هذا التسجيل
        
    • افتتحت الجلسة
        
    • هذه الأسطوانة
        
    • لهذا السجل
        
    • بهذا السجل
        
    • هذه الاسطوانة
        
    • هذا الرقم القياسي
        
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النصوص اﻷصلية للكلمات الملقاة باللغة العربية ونصوص الترجمات الشفوية للكلمات الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    this record is subject to correction. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    Yes, sir, and I do understand the wisdom of that policy, but if you'll just take a look at this record, Open Subtitles نعم سيدي ، واتفهم الحكمة من وراء هذه السياسة لكن لو اطلعت فقط على هذا السجل هناك نمط ..
    You'll find a bunch of Yanks or Limeys or other idiots there that you can palm this record off on. Open Subtitles ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد
    this record is subject to correction. UN افتتحت الجلسة الساعة ٠٣/٥١
    this record, this record I'm holding in my hands, becomes a special object... Open Subtitles لذا فهذه الأسطوانة.. هذه الأسطوانة التي أحملها بين يدي، أصبحت مادةً خاصة..
    Don't you know, for this record, I'm your partner? Open Subtitles الا تعلم ذلك , لهذا السجل, أنا شريكك الرياضي ؟
    But we are not prepared to rest on this record. UN ولكننا لسنا على استعداد للاكتفاء بهذا السجل.
    That's why I personally wrote every song on this record, and I used over 100 producers for just 17 tracks, to guarantee that they're all hits. Open Subtitles لذلك كتبت كل أغنية في هذه الاسطوانة و استخدمت أكثر من 100 منتج لـ17 مقطوعة فقط لأضمن أن يكونوا كلهم رائعين
    Despite this record high and near doubling of inflows, Africa's share in global FDI remained low, at about 3 per cent. UN وعلى الرغم من ارتفاع التدفقات إلى هذا الرقم القياسي الذي يقارب الضعف، ظلت حصة أفريقيا من الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيد العالمي حصة منخفضة، تقارب 3 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد