this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النصوص اﻷصلية للكلمات الملقاة باللغة العربية ونصوص الترجمات الشفوية للكلمات الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches in the other languages. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
this record is subject to correction. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
Yes, sir, and I do understand the wisdom of that policy, but if you'll just take a look at this record, | Open Subtitles | نعم سيدي ، واتفهم الحكمة من وراء هذه السياسة لكن لو اطلعت فقط على هذا السجل هناك نمط .. |
You'll find a bunch of Yanks or Limeys or other idiots there that you can palm this record off on. | Open Subtitles | ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد |
this record is subject to correction. | UN | افتتحت الجلسة الساعة ٠٣/٥١ |
this record, this record I'm holding in my hands, becomes a special object... | Open Subtitles | لذا فهذه الأسطوانة.. هذه الأسطوانة التي أحملها بين يدي، أصبحت مادةً خاصة.. |
Don't you know, for this record, I'm your partner? | Open Subtitles | الا تعلم ذلك , لهذا السجل, أنا شريكك الرياضي ؟ |
But we are not prepared to rest on this record. | UN | ولكننا لسنا على استعداد للاكتفاء بهذا السجل. |
That's why I personally wrote every song on this record, and I used over 100 producers for just 17 tracks, to guarantee that they're all hits. | Open Subtitles | لذلك كتبت كل أغنية في هذه الاسطوانة و استخدمت أكثر من 100 منتج لـ17 مقطوعة فقط لأضمن أن يكونوا كلهم رائعين |
Despite this record high and near doubling of inflows, Africa's share in global FDI remained low, at about 3 per cent. | UN | وعلى الرغم من ارتفاع التدفقات إلى هذا الرقم القياسي الذي يقارب الضعف، ظلت حصة أفريقيا من الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيد العالمي حصة منخفضة، تقارب 3 في المائة. |